o.sarga;;93

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.sarga;;93

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ⲡⲥ̣[⁦ -ca.?- ⁩] ⲙⲉⲣⲓⲧ ⲛ̣[⁦ -ca.?- ⁩] ϩⲁ ⲑⲏ ⲙⲉⲛ (*) [ⲛϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⁦ -ca.?- ⁩] ⲉⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲓ (*) ⲱ[ⲧ ⁦ -ca.?- ⁩] 5 ⲧⲛⲟⲟⲩ ϣⲙⲟⲩⲛ [ⲛ ϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲛⲁⲛ] ⲧⲁⲛⲟⲧⲡⲟⲩ ⲛⲥⲓ̣[ⲙ ⁦ -ca.?- ⁩ ⲁⲣⲓ] ⲧⲁⲅⲁⲡⲏ (*) ⲛ ⲅⲧⲉⲩ ⲙ[⁦ -ca.?- ⁩] ⲛ ϭⲁⲁϭⲉ ⲛⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲧ[ⲛⲉⲩ ⲟⲩ-] ⲥⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙ ⲛ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲫⲓ̣[⁦ -ca.?- ⁩] 10 ⲛⲥⲟⲩⲉⲣ ϩⲁⲧⲟⲩⲱ ⲛ ϩⲙ ⲡ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] ⲙⲟ ⲛ ⲉⲓⲥ ⲡⲁⲥⲟⲛ ⲡⲁⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϣ̣[ⲱ-] ⲛⲉ ⲁⲩⲱ ⲡⲕⲁⲓⲡⲁⲡⲁ (*) ϣⲁⲃ- ⲉ̣ⲣ̣ ⲟⲩⲕⲟⲩⲓ ⲛ ⲉⲕⲟⲧ ⲙⲉⲥⲱⲥ (*) ⲟⲛ ϣⲁⲧⲱⲟⲩⲛ ⲛ ϭⲕⲗⲕⲗ ⲉⲃⲟⲗ 15 † ⲁⲩⲱ ⲃⲓ ⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲛ ϣⲟⲙⲛⲧ ⲛ ϭⲁⲙⲟⲩⲗ ⲛ ⲏⲣ ⲛ ⲛⲁⲛ ϩⲁⲧⲛ ̣ ̣ ⲉⲛⲁⲛⲟⲩ ⲉⲣϣⲁⲛⲛⲉϭⲁⲙⲟⲩ[ⲗ] ⲉⲓ ⲉϩⲁⲓ (*) ⲉⲩⲟⲧⲡ ⲛⲥⲓⲙ ϫⲟⲟⲩⲥⲟ̣[ⲩ] ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲧⲁⲛⲟⲧ̣[ⲡⲟⲩ] 20 ⲛⲉⲓ ⲉϩⲁⲓ (*) † ⲟⲩϫⲁⲓ ϩⲙ ⲡϫⲟⲉⲓⲥ

Latin

Apparatus

^ 3. i.e. Greek μέν

^ 4. ⲉⲧⲉⲕⲙⲛⲧⲓ̈ⲱ[ⲧ] papyrus

^ 7. i.e. Greek ἀγάπη

^ 12. i.e. Greek παπᾶς

^ 13. l. ⲙⲉⲛⲛⲥⲱⲥ

^ 18. l. ⲉϩⲣⲁⲓ

^ 20. l. ⲉϩⲣⲁⲓ

Translation into English

The extracted text contains various phrases and terms in Koine Greek, which may relate to religious or philosophical concepts, but without a complete context, a precise translation is challenging. The Latin notes provide references to Greek terms and their meanings, indicating a scholarly apparatus for understanding the text.

Similar Documents