Ἀμμ̣(ώνιος) Πετεσού(χῳ) Ἀνεμ(ψάιτος) χαί(ρειν). ἔχωι (*) παρὰ σοῦ εἰς λόγο(ν) ἐπιτρίτου τοῦ πέμπτου καὶ 5 ε̣ἰ̣[κοσ]τ̣ο̣ῦ̣ (ἔτους(?)) παρὰ τ̣ὰ̣ς̣ ἀ̣ρ̣γ̣(υρίου(?)) (δραχμὰς) τέσσε̣ρα̣ς (*) , (γίνονται) δ , ἄ̣λ̣(λας) (δραχμὰς) γ .
(None extracted)
Ammonius Petesouchos Anempsaitos greets you. I have (*) from you for the account of the fifth and 5 twentieth (year(?)) for four (silver drachmas) (*) , (they become) d , (other) (drachmas) g.
Ἀμμ̣(ώνιος) Πετεσού(χῳ) Ἀνεμ(ψάιτος)
χαί(ρειν). ἔχωι
(*)
παρὰ σοῦ
εἰς λόγο(ν) ἐπιτρίτου
τοῦ πέμπτου καὶ
ε̣ἰ̣[κοσ]τ̣ο̣ῦ̣ (ἔτους(?)) παρὰ τ̣ὰ̣ς̣
ἀ̣ρ̣γ̣(υρίου(?)) (δραχμὰς) τέσσε̣ρα̣ς
(*)
, (γίνονται)
δ
, ἄ̣λ̣(λας) (δραχμὰς)
γ.
Ammonios to Petesouchos, son of Anempsaitos, greetings. I have from you, on account of the third day of the fifth and twenty-something (year?), beyond the four drachmas of silver(?), total 4 drachmas, another 3 drachmas.
Note: The text is fragmentary and contains abbreviations and uncertain readings. Parentheses indicate expansions of abbreviations or uncertain restorations.