Ἵσπαλο̣ς χέριν κα[ παρὰ Μέρσ[εως ἀσπάζου̣ ἐ̣ά̣ν̣ τι χρεμ̣
Apparatus
l. χαίρειν
"To Ispalos, greetings from Mers[es]. I greet you if anything is needed."
Ἵ̣σπαλο̣[ς
χέριν (*) κα[
παρὰ Μέρσ[εως
ἀσπάζου̣[
ἐ̣ά̣ν̣ τι χρεμ̣[
2. l. χαίρειν
Hispalo[s...?]
Greetings (*) ka[...?]
from Mers[eas...?]
Greet [...?]
If anything is need[ed...?]
Line 2: "χέριν" is likely a scribal error or variant spelling for "χαίρειν," meaning "greetings."
The text is fragmentary, and several words are incomplete or uncertain, indicated by brackets and question marks.