τῷ ἀγαπητῷ Φαμουλῃ
Απις χαίρειν. δὸς τῷ ἀδελφῷ Καυμουτ̣
οἴνου χρητης
τρεῖς
ὑ
πὲρ φόρου ἐκτω
ἰνδ(ικτίωνος)
σεσημ(είωμαι) ἐγὼ Απις.
Apparatus
To the beloved Famulus,
Apis greets. Give to the brother Kaumout,
three measures of wine.
For the tax of the eighth.
I, Apis, have been marked.
τῷ ἀγαπητῷ Φαμουλῃ
Απις χαίρειν. δὸς τῷ
ἀδελφῷ Καυμουτ̣
οἴνου χρητης
τρεῖς
ὑπὲρ φόρου ἐκτω
ἰνδ(ικτίωνος)
σεσημ(είωμαι) ἐγὼ Απις.
To beloved Phamoulēs,
Apis sends greetings. Give to the brother Kaumout
three measures (chretes) of wine
for the tax of the eighth
indiction.
I, Apis, have signed.