o.waqfa;;5

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.waqfa;;5

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τῷ ἀγαπη[τ]ῷ ἀδελφῷ Βίκτορι

λεσονι Βίκτωρ Π(ετε)χ(ωντος) χαίρ(ειν).

δὸς τῷ ἀδελφῷ Μύρων

σίτου γ(εου)χ̣(ικῷ) μ̣έ̣τ̣ρ̣(ῳ) ἀρταβας

(*) μίαν

μάτιον ἓν

Traces (ἀρτάβη) α

μ(άτιον) α

ὑπὲρ φόρ(ου) ιγ

ἰνδ(ικτίωνος).

ἐρρ(ῶσθαί σε εὔχομαι)

Apparatus ^ 4. l. ἀρτάβην

Latin

(P(ete)ch(ontis))

Translation

To the beloved brother Victor, greetings from Victor, son of Petes. Give to the brother Myron one measure of wheat, one measure. I pray that you may be well. (Note: The Latin part refers to the name of the father, Petes.)

Similar Documents