o.wilb;;2

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.wilb;;2
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

(ἔτους(?))

ιϛ

Μεχεὶρ

κθ

τάτακται

Ἡρακλείδης

εἰς τὴν Ἀγαθοκλέους δω-

ρεὰν τὸ καθῆκον ὑποζυ-

γίου ἑνὸς ἀπὸ μηνὸς

Ἁθὺρ ἕως Μεχείρ.

ἔγραψε Κάλλιππος.

^ 2.

l. τέτακται

Latin

(None extracted)

Translation into English

(Year(?))

16

Mecheir

28

It is arranged

Heracleides

into the gift of Agathocles -

the duty of one burden-

bearer from the month

of Athyr until Mecheir.

Written by Callippus.

^ 2.

line. It is arranged

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 7)

Extracted Koine Greek Text

(ἔτους(?)) ιϛ, Μεχεὶρ κθ,
τάτακται (*) Ἡρακλείδης εἰς τὴν Ἀγαθοκλέους δωρεὰν τὸ καθῆκον ὑποζυγίου ἑνὸς ἀπὸ μηνὸς Ἁθὺρ ἕως Μεχείρ.
ἔγραψε Κάλλιππος.

Apparatus Criticus

l. 2 τέτακται

English Translation

(Year(?)) 16, Mecheir 29,
Herakleides has been appointed (*) to the gift of Agathokles, the duty of providing one beast of burden, from the month Hathyr until Mecheir.
Kallippos wrote (this).

Apparatus Criticus (Translation)

Line 2: read τέτακται ("has been appointed") instead of τάτακται.

Similar Documents