μ̣ωνις Ὡραίνου καὶ Ἰούλις
Διοσκοῦτος
[καὶ Σα]ραπίων̣ Νείλου καὶ Μύσθης Μύσθου καὶ
[ ] πράκτωρες
σιτικ(ῶν) τῆς αὐτῆς κώμης.
[ ] Χαρείτωνος καὶ Μύσθης Μυρισμοῦ
[καὶ ]η̣ς Παψώιτος κ̣αὶ Ναράους Κοῦσις
[καὶ ]ις Νεμεσᾶ καὶ Πετρῶνις
(*) Νεμεσᾶ καὶ
[ ]φος Νεσ̣θνῆφις καὶ Ἀπεθ̣ᾶς Πρόκλου καὶ
[ ] κ̣αὶ Ἀπολ̣λ̣ῶς Πλουτίων[ος]
[ ]ε̣ις Ἀθην̣ο̣δώρου καὶ Πετ[μετὰ]
[τῶν λοι]πῶν δη̣μ̣οσί̣ω̣ν καὶ οὐσι̣[ακῶν γεωργῶν]
Apparatus
1. l. Ἰούλιος
3. l. πράκτορες
6. l. Πετ̣ρ̣ώνιος
Monis of Horaenus and Julius
Dioscurus
[and Sarapion of Nile and Mysthes of Mysthus and]
[ ] agents
of the same village.
[ ] of Chaireton and Mysthes of Myrismou
[and ] of Papsōitos and Narauus of Kousis
[and ] of Nemesa and Petrōnis
(*) of Nemesa and
[ ] of Nesthnēphis and Apethas of Proclus and
[ ] and of Apollōs of Ploution
[ ] of Athenodorus and Pet[with]
[the remaining public and substantial farmers]
μ̣ωνις Ὡραίνου καὶ Ἰούλις
Διοσκοῦτος
[καὶ Σα]ραπίων̣ Νείλου καὶ Μύσθης Μύσθου καὶ
[ - - - ] πράκτωρες
σιτικ(ῶν) τῆς αὐτῆς κώμης.
[ - - - ] Χαρείτωνος καὶ Μύσθης Μυρισμοῦ
[καὶ - - - ]η̣ς Παψώιτος κ̣αὶ Ναράους Κοῦσις
[καὶ - - - ]ις Νεμεσᾶ καὶ Πετρῶνις Νεμεσᾶ καὶ
[ - - - ]φος Νεσ̣θνῆφις καὶ Ἀπεθ̣ᾶς Πρόκλου καὶ
[ - - - ] κ̣αὶ Ἀπολ̣λ̣ῶς Πλουτίων[ος - - - ]
[ - - - ]ε̣ις Ἀθην̣ο̣δώρου καὶ Πετ[ - - - μετὰ]
[τῶν λοι]πῶν δη̣μ̣οσί̣ω̣ν καὶ οὐσι̣[ακῶν γεωργῶν]
...monis, son of Horainos, and Julius Dioskoutos [and Sa]rapion, son of Neilos, and Mysthes, son of Mysthos, and [ - - - ] collectors of grain from the same village.
[ - - - ] son of Chareiton and Mysthes, son of Myrismos [and - - - ]es, son of Papsōis, and Naraous, son of Kousis [and - - - ]is from Nemesa and Petronis from Nemesa and [ - - - ]phos, son of Nesthnephis, and Apethas, son of Proklos, and [ - - - ] and Apollos, son of Ploution [ - - - ]
[ - - - ]eis, son of Athenodoros, and Pet[ - - - with]
[the remaining] public and private [tenant] farmers.
This fragmentary Greek text appears to be a list of individuals involved in grain collection (σιτικῶν πράκτορες) from a certain village. The text includes personal names and patronymics, indicating official or administrative documentation, possibly related to taxation or agricultural management. The corrections provided in the apparatus clarify certain scribal errors or variant spellings.