ἡ ἑξῆς, ἀπηλ(ιώτου) καὶ λιβ(ὸς)
Πολυ]β̣ι̣α̣(νοῦ) δ̣ι̣(ὰ) Ὥρου Ψεναμούν(ιος)
]φ̣ιλο(υ) Πετεήσιος
δ´ η´ ιϛ´ λβ´ , ἀν(ὰ) ε δ´ [ ἀπηλ(ιώτου) τὰ πρό(τερον) ἐπεσκ(εμμένα) καὶ βουνός.
θ λει( ) Ταπε(ῖτος) ἀν(ὰ) γ δ´
ἀ]πηλ(ιώτου) τὰ πρό(τερον) ἐπεσκ(εμμένα), βορρᾶς
ν[ότ(ου) ἐχο(μεν ) , βορ(ρᾶ) χέρσος, ἀπηλ(ιώτου) τέμε[νος], λ̣[ιβ(ὸς)
νότ(ου) ἐχό(μενος) βουνός.
νότ(ου) [ἐχ]ό(μεναι) μετὰ βουνὸν (πρότερον) Κλαυδίου Πολυβ(ιανοῦ) διὰ Ὥρου
φπβ
ἀν(ὰ) δ (ἄρουραι) ιδ δ´ , ὧ(ν) χέρσ(ος) (ἄρουραι) ε. γί(τονες)
νότ(ου) ὁδος καὶ τὰ πρό(τερον) ἐ[πεσκ(εμμένα)
[βορ(ρᾶ) ἀ]πηλ(ιώτου) τέμενος, λιβ(ὸς) ὁδὸς στενή.
[λιβ(ὸς) ἐχό(μεναι)] μεθʼ ὁδὸν στενὴν (πρότερον) Κλαυδίου Πολυ[β(ιανοῦ) δι(ὰ)
Ὥρου (ἄρουραι) ιγ
η´ ιϛ´ ὧν ἀν(ὰ) δ (ἄρουραι)
[ἀν(ὰ) (ἄρουραι(?))
γ δ´ η´ λβ´ , ἀν(ὰ) γ δ´ (ἄρουραι(?))
γ δ´ ιϛ´ λβ´ , ὧν χέρ[(σος) (ἄρουραι)
γεί(τονες)] νότ(ου) ἡ ἑξῆς, βορ(ρᾶ) βουνός, ἀπηλ(ιώτου) ὁδός, λιβ(ὸς) [
[νότ(ου) ἐχό(μεναι)] (πρότερον) Κλαυδίου Πολυβιανοῦ δι(ὰ) Πανεχάτ(ου) Χα
ἀν(ὰ) (ἄρουραι) κγ δ´ λβ´ , ὧν χέρσ(ος) (ἄρουραι) η. γί(τονες)
νότ(ου) τὰ πρό(τερον) ἐπεσ[κ(εμμένα), βορ(ρᾶ)
περίχωμα, ἀπηλ(ιώτου)
βορ(ρᾶ) ἐχό(μεναι) μετὰ περίχ[ω]μα (πρότερον) Κλαυδίου Πολυ[β(ιανοῦ) δι(ὰ)
φπε
Κολάνθου Ἁρεμήφιος ἀν(ὰ) (ἄρουραι) ε
ἀπ̣η̣λ̣(ιώτου) περίχ[ω]μα, β̣ο̣ρ̣(ρᾶ) περίχωμα καὶ χέρσ̣[(ος)
[φπϛ] βορ(ρᾶ) ἐχό(μενος) χέρσος
[βορ(ρᾶ) ἐχό(μεναι)] μετὰ χέρσ[(ον)] (πρότερον) Κλαυδίου Πολυβιανοῦ δι(ὰ) Ἁρμιύ(σιος)
(ἄρουραι) γ
ἀπηλιώ(του) χέρσος, λ[ι]β(ὸς) ἡ̣ ἑ̣ξ[ῆς
λιβ(ὸς) ἐχό(μεναι) (πρότερον) Κλαυδίου Πολυβιανο[ῦ] δι(ὰ) Παχούμιο[ς
(ἄρουραι) οε
δ´ η´ [ὧν ἀν(ὰ)
ιϛ´ χέρσ(ος) (ἄρουραι) κη
ιϛ´ λβ´ γί(τονες)
νότ(ου) ἡ ἑξῆς, β̣[ορ(ρᾶ)] ἰδι[
ἀπηλ(ιώτου) τὰ πρό(τερον) ἐπ[εσκ(εμμένα)
None found in the document.
The following is a translation of the extracted Koine Greek text:
"The following, of the land of Apelios and Libos, of Polybius son of Horus, of Psenamun, is the following.
Philou Peteisios, of the land, of the previous surveyed lands, and the mountain.
The land of Apelios, the previous surveyed lands, of the north, the barren land, of Apelios, the sacred place, Libos.
The mountain of the south, the previous surveyed lands, of Claudius Polybius through Horus.
The land of the south, the previous surveyed lands, of Claudius Polybius through Panechatou.
The land of the south, the previous surveyed lands, of Claudius Polybius through Pachumios.
The land of the south, the previous surveyed lands, of Claudius Polybius through Harmius."