ἱερ[ ]ξει[ ] ἐπι[ ]μι[ᾶ]ς .
Κλαύδιος Διόγνητος ἐπίτροπος Σεβαστοῦ διαδεχόμενος τὴν ἀρχιε[ρ]ωσύνην στρα(τηγῷ) Πανοπολ(ίτου) χαίρειν.
ἀντίγραφα ἐπιστολῶν δύο γρ[α]φεισῶν μοι ὑπὸ Σατουρνίνου ταβουλαρίου [τ]ῆς ἀρχιερωσύνης περὶ Πεκύσιος Ψενθερμούθ[ο]υ ἱερέως διαγράψαντος τιμὴν στολιστείας ἐν (δραχμαῖς) καὶ πρὸς καὶ Ἁρεμίφιος Σισόιτος ἱερέως δ[ια]γράψαντος τιμὴν ἑτέρας στολιστείας ἐν δραχμαῖς ἑκατὸν καὶ πρός, Μητιόχῳ οἰκονόμῳ τοῦ κυρίου ἡμῶν θεοτάτου Αὐτοκράτορος Σεου[ή]ρου Περτίνακος [τούτο]ις ὑπέταξά μου τοῖς γράμμασιν/. σὺ φρόντισον σὺν τῷ βασιλ(ικῷ) γρ(αμματεῖ) τὰς τάξεις προκηρῦξαι, καὶ κὰν μηδεὶς πλέον δῷ, παραδοῦναι αὐτοῖς μ[ὴ] μέντοι ἐλάττονος [τ]ῆς συντιμήσεως, μηδ[ὲ τ]ῆς ἄλλοτε εἰσενεχθείσ<ης> ὑπὲρ τῶν τάξεων τιμῆς. ἐρρῶ(σθαί) σε εὔχομ(αι).
(ἔτους) ε Παχὼ(ν) κθ καὶ ὑπετάγησαν αἱ τοῦ ταβουλ(αρίου) ἐπιστολ(αὶ) ἐπὶ τοῦ (ἔτους) Παχὼ(ν) κθ .
ἑτέρας.
[Κλα]ύδιος Διόγνη[τος ἐπίτροπος [ ]]
Καθύτη]ν [ ] ὡς εἰσαγγελέντα α[ - ca.15 - ]τ̣α [π]ρὸς τὴν δίκην [ ] πολλὰ[ς προθ]εσμίας [εἰ]ληφότα. ἐπεὶ οὖν κ[αὶ π]αρʼ ἐμοὶ κηρυχθεὶς [ὁ Κ]αθύτης οὐχ ὑπήκουσεν, ἀπεφηνάμην τῆς [ἀ]πειθίας αὐτὸν εἰσενέγκειν διακόσια πεν-[τή]κοντα δηνάρια. σὺ φρόντισον καὶ εἰσπρᾶξαι α[ὐ]τὸν τὸ πρόστιμον καὶ ἐλθεῖν ἐπαναγκάσαι, [καὶ] γὰρ ἐπιδούς μοι βιβλίδι[ον κ]αὶ τυχὼν ὑπογρα-[φ]ῆς ὥστε ἐντυχεῖν μ[οι δικάζ]οντι οὐδὲ οὕτως [ἐνέ]τυχεν. [ἐρρῶ(σθαί) σ]ε εὔχο(μαι).
[(ἔτους) ε Παχὼ(ν) β] η .
ἕως τούτου τῆς ἐπισ[τολῆς τ]ὸ ἀντίγρα(φον). [ ]θην ἐν τῷ προγεγρ⟦αμμ[έν]⟧ῳ Πετενῖφι Ἁτρῆ-[τος] ἱερεῖ τὸ διὰ τῆς ἐπιστο[λῆς] δηλούμενον ἀνάλ(ωμα) [τοῦ] προστίμ(ου) (δραχμαὶ) Α προ(σδιαγραφόμενα) (δραχμαὶ) ξβ (τριώβολον) (γίνονται) (δραχμαὶ) Αξβ (τριώβολον).
(ἀπολ(ογισμὸς) Διον(υσίου) στρα(τηγοῦ) κολ(λήματος) λη ) (ϛ ε) [σ]τρα( ) ε) κολ(λήματος) κγ ) (ὧν τ[ὸ] κατʼ εἶδος πρόκ(ειται) (δραχμαὶ) Αψν π[ρ]οσδ(ιαγραφόμενα) (δραχμαὶ) ρθ (διώβολον) (χαλκοῖ 2) (γίνονται) (δραχμαὶ) Αωνθ (διώβολον) (χαλκοῖ 2) ὧν \εἰσὶν/ αἱ ε̣ξε̣ς̣( ) ἀνάλ(ωμα) [τοῦ προστί]μ(ου) (δραχμαὶ) ψν πρ(οσδιαγραφόμενα) (δραχμαὶ) μϛ (*)(πεντώβολον) (χαλκοῖ 2) [ ] αἱ λ(οιπαὶ) .
-ca.?-
-ca.?-
-ca.15-
"The sacred [ ] shall be [ ] of one.
Claudius Diognetus, commissioner of the August, succeeding the high priesthood to the general of Panopolis, greetings.
Copies of two letters written to me by Saturninus, the tabularius of the high priesthood concerning Pekysios, the priest of Psenthermuth, who recorded the honor of adornment in drachmas, and also to Aremephios, the priest of Sisoi, who recorded the honor of another adornment in a hundred drachmas, and to Metiochos, the steward of our lord, the most divine Emperor Severus Pertinax, I have submitted these to you in writing. Take care to announce the ranks with the royal secretary, and if no one gives more, to deliver to them not less than the joint honor, nor of the other honor that was previously brought in for the ranks of honor. I wish you well.
(In the year) e Pachon kθ and the letters of the tabularius were submitted in the (year) Pachon kθ.
Another.
[Claudius Diognetus, commissioner [ ]]
The accuser [ ] as having been brought to [ ] the trial [ ] many deadlines [ ] received. Therefore, since the accuser did not obey me, I decided to bring him for his disobedience to pay two hundred and fifty denarii. Take care and collect from him the fine and compel him to come, for I have also given you a little book and having happened to have a signature so that I might encounter [ ] in judgment, nor did it happen to me in this way. I wish you well.
[(In the year) e Pachon b] e.
Until this point of the letter the copy.
[ ] was written in the previously written Peteniphus, the priest of Atraeus, the amount indicated through the letter of the fine (drachmas) A (to be recorded) (drachmas) ξβ (trio-bolon) (they become) (drachmas) Aξβ (trio-bolon).
(The account of Dionysius, the general of the coll(ectio) ) ( ) [s]tra( ) e) coll(ectio) kγ ) (of which the amount is stated) (drachmas) Aψν (to be recorded) (drachmas) ρθ (two-bolon) (in copper 2) (they become) (drachmas) Aωνθ (two-bolon) (in copper 2) of which are the expenses (of the fine) (drachmas) ψν (to be recorded) (drachmas) μϛ (*)(five-bolon) (in copper 2) [ ] the rest.