p.adl;;G13

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.adl;;G13

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτο̣υς ιδ Παῦ(νι) κθ ἀπέδοτο Πανᾶς Πατῆι τὸ ἐπιβά(λλον) αὐτῶι μέ(ρος) ἕβδομον σφρα(γίδων) δ χα(λκοῦ) (ταλάντων) ιβ̣.

β[α]σ̣ιλευόντων Πτολεμαίου τοῦ ἐπικαλουμένου Ἀλεξάνδρ̣ου καὶ Βερενίκης τῆς ἀδελφῆς θεῶν Φιλομητόρων ἔ[το]υς τεσσα̣ρεσκαιδεκάτου ἐφʼ ἱερέων καὶ ἱερειῶν καὶ κανηφόρου τῶν ὄντων καὶ οὐσῶν μηνὸς Παῦνι κθ ἐν̣ Κροκοδίλων πόλει ἐπὶ Πανίσκου ἀγορανόμου τῆς ἄνω τοπαρχίας τοῦ Παθυρίτου.

ἀπέδοτο Πανᾶς Πατῆτος Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς τῶν ἐκ Παθύρεως ὡς (ἐτῶν) με μέσος μελ(ίχρως) τετανὸς μακρο̣πρό̣σω(πος) εὐθύρ̣ιν οὐλὴ ὑπὲρ ὀφθαλμὸν ἀρ(ιστερὸν) κακοπώγων ἀπὸ τῆς ὑπαρχούσης αὐτῶι καὶ τοῖς δα(νεισταῖς) ἐν τῶι ἀπὸ βορραῖ (*)

πεδίωι Παθύρεως γῆς ἠπείρου σιτοφόρου ἀδιαιρέτου σφραγίδων δ, μιᾶς μὲν ἀρουρῶν ὅσων ἂν ἦι ἧς γείτ̣ονες νότου̣ γῆ Πατήφιος τοῦ Πεμσάιος, βορρᾶ γῆ Πακοίβιος ἧς κρα(τοῦσιν) οἱ Φίβιος τοῦ Πανε̣χάτου υἱοί, ἀπη̣λι(ώτου) ὁδὸς βασιλική, λιβὸς γῆ Ψεμμώνθου τοῦ Πανεχάτου, ἄλλης ὁμοίως γείτονες νότου γῆ τοῦ προγεγρα(μμένου) Πακοίβιος ἧς κρα(τοῦσιν) οἱ αὐτοί, βορρᾶ Τ̣αθώτιος τῆς Φίβιος, ἀπηλιώτου ὁδὸς βασιλική, λιβὸς γῆ Νεχούτου τοῦ Πελαίου καὶ γῆ Πορεγέβθιος τοῦ Ἐπ̣ωνύχου, ἄλλης σφρα(γίδος) λεγομένης Φαμούνιος, γείτο̣νες νότου γῆ Παθώτου τοῦ Πατοῦτος, βορρᾶ γῆ Πατσεοῦτος τοῦ Φί̣βιος, ἀπηλιώτου ποταμός, λιβὸς γῆ λεγομένη Ἁροήριος, ἄλλης ἧς γείτονες νότου γῆ Ὀννώφριος τοῦ [Ἰ]μούθου ἧς κρα(τεῖ) Πετοσῖρις ὁ ἱερεύς, βορρᾶ γῆ Ἀχοναίβιος τοῦ Πόρτιτος, ἀπηλι(ώτου) διῶρυξ λεγομένη Τέλωνος,

λιβὸς ὄρος, ἢ οἳ ἂν ὦσι γείτονες τού̣τ̣ων πάντων πάντοθεν, τὸ ἐπιβάλλον αὐτῶι μέρος ἕβδομον. ἐπρίατο Πατῆς Ποήριος Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς τῶν ἐκ τῆς αὐτῆς Παθύρεως ὡς (ἐτῶν) μ μέσος μελί(χρως) τετα(νὸς) μακροπρό̣σω(πος) εὐ(θύριν) οὐλὴ μετώ(πῳ) ἐγ (*)

δε(ξιῶν) χαλκοῦ (ταλάντων) δέκα δύο. προπωλητὴς κ̣αὶ βεβαιωτὴς τῶν κατὰ̣ τὴν ὠνὴν τ̣αυην (*)

πά(ντων) Πανᾶς ὁ ἀποδόμενος, ὃν ἐδέ(ξατο) Πατῆς ὁ πριάμενος. Πανίσκος κεχρη(μάτικα).

(hand 2) ἔτου̣ς ιδ Παῦνι κθ τέ(τακται) ἐπὶ τὴν ἐν Κρο(κοδίλων) πό(λει) τρά(πεζαν) ἐφʼ ἧς πανίσκο̣ς δεκάτης ἐγκυ(κλίου) κατὰ τὴν παρὰ Πανίσκου τοῦ πρὸς τῆι ὠ̣ν̣ῆι <διαγραφήν>, ὑφʼ ἣν ὑπογράφει Ἀπολλώνιο̣ς ὁ ἀντιγρα(φεύς), Πατῆς Πο̣ήριος γῆ̣ς ἠπ(είρου) ἐν σφρα(γῖσι) δ ὅσαι ἐὰν ὦσι ἐν τῶι ἀπὸ βο(ρρᾶ) πεδίωι Παθύρεω̣ς̣, ὧ̣ν̣ αἱ γειτνίαι δεδή(λωνται) διὰ τῆς προ(κειμένης) συγγραφῆς̣, ἃς ἠγόρασεν παρὰ Παν̣ᾶτος τοῦ Πατῆτος χα(λκοῦ) (ταλάντων) ιβ, τέλος (τάλαντον) α Α̣σ.

Πανίσκος τρα(πεζίτης) (τάλαντον) α Βχμ.

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

Year 21 of Phaunus, the 28th day of the month of Phaunus, was given to Panas, son of Pate, the seventh part of the tax imposed on him, of the bronze talents, 12.

Of the kings of Ptolemy, who is called Alexander, and of Berenice, his sister, of the gods Philometor, in the 14th year, concerning the priests and priestesses and the cane-bearers who are present and existing, in the month of Phaunus, in the city of Crocodilopolis, under Paniskos, the market official of the upper toparchy of Pathyris.

Panas, son of Pate, a Persian of the descendants from Pathyris, as (of years) 5, a middle man, of honey-colored complexion, long-faced, with a straight nose, a tuft of hair above the left eye, from the existing property of him and to the lenders in the northern plain of Pathyris, of the land of the continent, of the grain-producing, indivisible seals, of one aroura, as many as there are of which the neighbors of the southern land of Patiphios, son of Pemsaios, the northern land of Pakoibios, which the sons of Phibios, son of Panechatos, hold, the southern road is royal, the land of Psemmonthos, son of Panechatos, and other similarly neighboring southern land of the aforementioned Pakoibios, which the same hold, the northern land of Tathotios of Phibios, the southern road is royal, the land of Nechoutos, son of Pelaios, and the land of Poregebthios, son of Eponychos, and other seals called Famounios, neighbors of the southern land of Pathotos, son of Patoutos, the northern land of Patseoutos of Phibios, the southern river is royal, the land called Haroerios, and other of which the neighbors of the southern land of Onnophrios, son of Imouthos, which Petosiris the priest holds, the northern land of Achnabios of Portitos, the southern canal called Telonos,

the land of the mountain, or whoever may be neighbors of all these from all sides, the part imposed on him is the seventh part. The son of Pate, Poerios, a Persian of the descendants from the same Pathyris, as (of years) 5, a middle man, of honey-colored complexion, long-faced, with a straight nose, with a forehead (*)

of the right hand, of bronze talents, twelve. The seller and confirmer of the sale of all things, Panas, the one who is giving, whom the son of Pate, the buyer, accepted. Paniskos has been appointed.

(hand 2) Year 21 of Phaunus, the 28th day, is recorded concerning the table in the city of Crocodilopolis, under which Paniskos, the tenth of the circular, according to the sale from Paniskos concerning the sale , under which Apollonios the copyist signs, son of Pate, of the land of the continent, in seals, as many as there are in the northern plain of Pathyris, of which the neighboring lands are declared through the present writing, which he bought from Panas, son of Pate, of bronze talents, 12, the end (talent) A As.

Paniskos, the banker (talent) A Bchm.

Similar Documents