p.adl;;G3

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.adl;;G3

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔ̣τ̣ο̣υ̣ς̣ [ϛ] Ἁ̣θ̣(ὺρ)ιϛ ἀπέ̣δ̣[οτο] Πα̣σῆμις Ν̣ε̣χού(του) τὴν̣ ὑπ(άρχουσαν) αὐτῷ μερ(ίδα) γῆς̣ ἠ̣π̣(είρου) λεγο̣(μένης) Τ̣έλ̣ω(νος) τ̣ὸ (ἥμισυ) καὶ φο̣ι̣νι(κῶνος) τὴ̣ν̣ αὐτὴν̣ μερ(ίδα). ἐ̣π̣ρί̣α̣τ̣ο̣ Ὧρος Ν̣ε̣χ̣ο̣ύ̣(του) χα̣(λκοῦ) (ταλάντων) β <(δραχμῶν)> Βφ.

β[ασ]ι̣λε̣υόντω̣ν̣ Κ̣λεο̣πάτ̣ρας καὶ βασιλέως Πτολεμαίο̣υ̣ θ̣εῶ̣[ν Φ]ιλ̣ομητ̣[ό]ρ̣ων Σ̣ω̣τ̣ή̣[ρων] ἔτ[ο]υ̣ς ϛ̣ ἐφʼ ἱερ̣είως (*) βασιλέως πτολεμαίου θ̣εοῦ Φιλομήτορος Σωτῆρος Ἀλε̣ξάνδρου καὶ θεῶν̣ Σωτή̣ρων καὶ θεῶν Ἀδελφῶν̣ καὶ θεῶν̣ Εὐεργετῶν κ̣αὶ θεῶν Φι̣λοπατόρ̣ων κ[αὶ] θεῶν Ἐπ̣[ι]φανῶν καὶ θεοῦ Εὐπάτορος̣ καὶ θεοῦ Φιλομήτορος̣ καὶ θεοῦ Φ[ι]λοπάτο̣ρος Ν̣έ̣ου κα[ὶ] θεο̣ῦ Εὐεργέτου καὶ θεῶν Φιλ̣ομητόρων Σωτήρων̣, ἱεροῦ πώλου Ἴσιδος με̣[γ]άλης μητρὸς θ̣εῶν, ἀθλοφόρου Βερε̣ν̣ί̣κης Ε[ὐ]εργέτιδο[ς, κανηφόρ]ου Ἀρσι̣ν̣όης̣ [Φιλαδέλφου,] ἱερείας Ἀρσινόης̣ Φ̣ι̣λοπάτορο̣[ς,] τῶν ὄντω̣ν <καὶ οὐσῶν> ἐν Ἀλεξ̣α[νδρείᾳ,] ἐν δὲ Πτολεμαΐδι τῆς Θηβαΐδος ἐφʼ ἱερείων (*) καὶ ἱερισσῶν καὶ κανηφόρου τῶν̣ ὄντων καὶ οὐσῶν ἐν Πτολε̣μαΐδι, μηνὸς Ἁθὺρ ιϛ ἐν Παθύρει ἐφʼ Ἡλιοδώρου ἀγορανόμου.

ἀπέδοτο Πασῆμις Νεχούτου Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς ὡς (ἐτῶν) λ ἐλάσσω μελίχρως ὑποκλαστὸς πλατυπρόσωπος εὐθύριν ἀπὸ τῆς ὑπαρχού[σ]ης αὐτῷ μερίδος γῆς σιτοφόρου ἐν τῷ περὶ Παθῦ(ριν) πεδίωι τὸ (ἥμισυ), γείτονες νότο[υ] γῆ Πατσεοῦτος, βορρᾶ γῆ Πατοῦτος τοῦ Πελαίου, ἀπηλιώτου τεῖχος τῶν ἀμπελώνων, λιβὸς γῆ χέρσος Πατοῦτος τοῦ Φίβιος, ἢ οἳ ἂ̣ν ὦσι, καὶ ἀπὸ τοῦ φοινικῶνος τὸ (ἥμισυ), γείτονες νότου Σάθω(νος), βορρᾶ Νεχούτου τοῦ̣ Γούνσιος, ἀπηλι(ώτου) ποταμὸς, λιβὸς διῶρυξ, ἢ οἳ ἂν ὦσι γεί̣το(νες), ἧς μέτ̣εστι τοῖς ἀδ(ελφοῖς) ἀδι(αιρέτως). ἐπρίατο Ὧρος Νεχούτου χαλκοῦ (ταλάντων) β Βφ. προπωλη(τὴς)

κ̣αὶ βε̣[βα]ιωτ̣[ὴς τῆς ὠν̣ῆ̣[ς] ὁ ἀ̣ποδόμ̣εν[ος, ὃν] ἐδ̣[έ]ξ[ατο] Ὧρ̣ος ὁ πρι̣άμεν̣[ος]. Ἀμ̣μώ(νιος) ὁ [παρʼ Ἡ]λι(οδώρου) κεχρη̣(μάτικα).

ἔτο̣υ̣ς ϛ Ἁθὺρ λ τέ(τακται) ἐ̣πὶ τὴν̣ ἐν Κρο̣(κοδίλων) [πό(λει) τρά(πεζαν) ἐφʼ ἧς] Ἀ̣π̣ολλώ(νιος) (δεκάτης) ἐγκυ(κλίου) κατὰ τὴν παρὰ ̣ [ ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ] το̣ῦ̣ τ̣ελών̣ο̣υ̣ διαγρα(φήν), ὑ̣φʼ ἣν ὑπ̣ογρ̣ά(φει) [ ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ] ὁ ἀν̣τ̣ιγρα(φεύς), Ὧρος Νεχούτου ὧν ἠ̣[γόρασεν] ἐν̣ τ̣ῶι περὶ Παθῦ̣(ριν) π̣εδίῳ γ̣ῆ̣ς̣ ἠ̣π̣(είρου) [καὶ φοινι(κῶνος) παρὰ] Πα̣σ̣ήμιος τοῦ Νεχούτου χα(λκοῦ) (ταλάντων) β [Βφ τέλος Αυν].

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

Year [6] of Hathyr, Pashemis son of Nechou, gave to him the portion of land of the continent called Telon, half of it and of the Phoenician, the same portion. Horus son of Nechou, of bronze talents, [amount in drachmas].

Of the kings Cleopatra and Ptolemy, gods Philometor Soter, year [6] in the priesthood of the king Ptolemy, god Philometor Soter, of Alexander and the gods Soter, and the gods of the Brothers and the gods of Benefactors and the gods of Philopator and the gods of Epiphanes and the god of Eupator and the god of Philometor and the god of Philopator Neos and the god of Benefactor and the gods of Philometor Soter, of the sacred bull of Isis the Great Mother of the gods, of the athletic Berenice, of the Benefactor, of the bearer of Arsinöe Philadelphus, of the priestess Arsinöe Philopator, of those who are and exist in Alexandria, and in Ptolemaïs of Thebais in the priesthood and of the priestesses and of the bearer of those who are and exist in Ptolemaïs, in the month of Hathyr, in Pathyr, in the time of Heliodorus, the market official.

Pashemis son of Nechou, a Persian of the descendants, gave as (of years) less than sweetly, a broad-faced, straight-bodied man from the portion of land that he had, of the grain-producing land in the area of Pathyr, half of it, neighbors of the south land of Patseout, north land of Patout of Pelaios, the sunken wall of the vineyards, the barren land of Patout of Phibios, or whoever they may be, and from the Phoenician half of it, neighbors of the south of Sathos, north of Nechou of Gounsius, the sunken river, the barren canal, or whoever they may be neighbors, of which it is shared with the brothers undivided. Horus son of Nechou bought of bronze talents [amount in drachmas].

And of the confirmed sale of the purchase, the one who was given to Horus the buyer. Ammonius, who is from Heliodorus, has used it.

Year [6] of Hathyr, it is established upon the city of Crocodilopolis, the table of Apollonios of the tenth of the encyclical according to the tax collector's registration, under which the scribe, Horus son of Nechou, of what he bought in the area of Pathyr, the land of the continent and of the Phoenician near Pashemis son of Nechou of bronze talents [amount in drachmas].

Similar Documents