p.adl;;G2

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.adl;;G2
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀντίγραφον ὁμολογίας.

ἔτους μϛ Μεσορὴ δ ἐν̣ Π̣αθύρε̣[ι ἐφʼ Ἡλιοδώρου ἀγορανόμου].

ὁμολογεῖ Πανερεῦς Γούν̣σιος Π̣[έρσης καὶ Σενενοῦπις Φίβιος] Περσίνηι (*)

μετὰ κυρίου το̣ῦ ἑαυτῆς̣ [ἀνδρὸς(?) Πανερεῦτος τοῦ]

5 προγεγραμμένου, Πανεβχούν̣[ει καὶ Ὥρωι καὶ Φίβει καὶ(?)]

Πασήμει τ̣οῖς τεσσαρασι (*) τῶν [ἐκ Παθύρεως Πέρσαις τῶν προσ-]

γράφων ἀφ̣ίστασθαι ἀπὸ τῶν ὑπ̣[οτεθειμένων σὺν Θαΐβει]

Φίβιος τῆι τούτων μητρὶ κ[ατὰ συγγραφὴν ὠνῆς ἐν πίστει διὰ τῶν]

περὶ τὸν Πανεβχοῦνις (*) ἐκτελ[ειωθεῖσαν(?) τῶι ̣ ̣ (ἔτει) ἀντὶ]

10 ὀφειλημά̣τ̣ω̣ν̣, οὐκ ἐπελευσομ̣έ[νους τὸν Πανερέα καὶ τὴν]

Σενενοῦπι̣ν̣ περὶ ὀφειλημάτ[ων μηδὲ περὶ ἄλλου μηδενός].

ταῦτα δ̣[ὲ] μὴ ἐξέστωι (*) Πα̣ν̣ε̣ρ̣[εῖ καὶ Σενενούπει μὴ]

ἐπιπορεύεσθαι ἐπὶ τὰ ἐν[έχυρα] μι̣δεν[ό]ς (*).

ὅς ἄν ἐπέλθηι ἢ ἄλλος τ̣[ις] ὑπὲρ αὐτ̣ῶν

15 ἐπὶ τοὺς περὶ τὸν Πανεβχοῦν[ιν] ἀποτεισάτω

ἐπ̣ίτιμον παραχρῆμα [χαλ]κοῦ (τάλαντα) εἴκοσι

καὶ ἱερὰς τοῖς βασιλεῦσι [ἀργυρί]ου ἐπισήμου

δραχμὰς τριακοσίας . ἡ δὲ ὁμολ[ογία]ι (*)

ἥδε κυρίαι (*) ἔστωι (*) πανταχοῦ οὗ ἂν ἐπιφέ̣ρ̣[ηται].

20 Ἄρειος ὁ παρʼ Ἡλιοδ̣[ώ]ρ̣[ο]υ̣ κεχ[ρη(μάτικα)].

Latin

Apparatus

Translation into English

Copy of the agreement.

Year 36 in Mesore, in Pathyra, under Heliodorus the agoranomos.

Paneheus Gounsius Persis and Senenouphis Phibios agree with the Persian (*)

with her lord [husband(?) Paneheus].

5 As previously written, concerning Panevchoun, and Horos and Phibios and(?)

Paseme to the four (*) of those from Pathyra, the Persians, who are to be removed from the documents submitted with Thaibis.

Phibios to their mother according to the writing of the sale in trust through the matters concerning Panevchoun (*) to be fulfilled in the year instead of

10 debts, not allowing Paneheus and Senenouphis to come concerning debts or concerning any other matter.

Let it not be permitted (*) to Paneheus and Senenouphis to go upon the pledged things of no one (*).

Whoever may come or any other person on their behalf

15 shall pay an immediate fine of twenty talents of bronze

and three hundred drachmas of silver to the kings as sacred money. And this agreement (*)

let it be valid (*) everywhere it may be presented.

20 Areios, who is under Heliodorus, has written this.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 12)

Extracted Koine Greek Text

ἀντίγραφον ὁμολογίας.
ἔτους μϛ Μεσορὴ δ ἐν Παθύρε[ι ἐφʼ Ἡλιοδώρου ἀγορανόμου].
ὁμολογεῖ Πανερεῦς Γούνσιος Π[έρσης καὶ Σενενοῦπις Φίβιος]
Περσίνηι μετὰ κυρίου τοῦ ἑαυτῆς [ἀνδρὸς(?) Πανερεῦτος τοῦ]
προγεγραμμένου, Πανεβχούν[ει καὶ Ὥρωι καὶ Φίβει καὶ(?)]
Πασήμει τοῖς τέσσαρσι τῶν [ἐκ Παθύρεως Πέρσαις τῶν προσ-]
γράφων ἀφίστασθαι ἀπὸ τῶν ὑπ[οτεθειμένων σὺν Θαΐβει]
Φίβιος τῇ τούτων μητρὶ κ[ατὰ συγγραφὴν ὠνῆς ἐν πίστει διὰ τῶν]
περὶ τὸν Πανεβχοῦνιν ἐκτελ[ειωθεῖσαν(?) τῷ ... (ἔτει) ἀντὶ]
ὀφειλημάτων, οὐκ ἐπελευσομέ[νους τὸν Πανερέα καὶ τὴν]
Σενενοῦπιν περὶ ὀφειλημάτ[ων μηδὲ περὶ ἄλλου μηδενός].
ταῦτα δὲ μὴ ἐξέστω Πανερεῖ καὶ Σενενούπει μὴ
ἐπιπορεύεσθαι ἐπὶ τὰ ἐν[έχυρα] μηδενός.
ὅς ἄν ἐπέλθῃ ἢ ἄλλος τις ὑπὲρ αὐτῶν
ἐπὶ τοὺς περὶ τὸν Πανεβχοῦν[ιν] ἀποτεισάτω
ἐπίτιμον παραχρῆμα [χαλ]κοῦ (τάλαντα) εἴκοσι
καὶ ἱερὰς τοῖς βασιλεῦσι [ἀργυρί]ου ἐπισήμου
δραχμὰς τριακοσίας. ἡ δὲ ὁμολογία ἥδε κυρία ἔστω
πανταχοῦ οὗ ἂν ἐπιφέρηται.
Ἄρειος ὁ παρʼ Ἡλιοδώρου κεχ[ρη(μάτικα)].

English Translation

Copy of an agreement.
Year 46, Mesore 4, in Pathyris [under Heliodorus, agoranomos].
Panereus, son of Gounsis, Persian, and Senenoupis, son of Phibis, acknowledge
to Persinis, together with her guardian [husband(?) Panereus, the aforementioned],
and to Panebchounis, Horus, Phibis, and(?) Pasemis, the four Persians from Pathyris who are subscribing,
that they withdraw from the pledges placed together with Thaibis,
daughter of Phibis, their mother, [according to a written deed of sale made in good faith through those]
around Panebchounis, completed(?) in the ... year, in exchange for debts,
and that they will not proceed against Panereus and Senenoupis
concerning debts or any other matter whatsoever.
It shall not be permitted for Panereus and Senenoupis
to proceed against the pledges of anyone.
Whoever violates this, or anyone else on their behalf,
shall immediately pay to those around Panebchounis
a penalty of twenty talents of copper
and three hundred drachmas of official silver as sacred money to the kings.
This agreement shall be valid
wherever it is produced.
Areios, representative of Heliodorus, has handled the transaction.

Similar Documents