p.alex;;14

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.alex;;14

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

απ
λο̣ν̣
γκλήρου Βαθυκλήους βο̣ρ̣ρ̣(ᾶ)
ἐχομ̣(ένων) [ -ca.?- ] τὸ αἵρουν κ(αὶ) ἐκ τῆς ἐπιφ[ε]ρ̣ί̣[ας] τὴν τρίτην μερίδ̣α̣ν
κ(αὶ) ὁμ̣[ο]ί̣(ως) τοῦ Βαθυκλ̣ή(ους) τὰ πα( ) πε̣ρ̣ιειλ(ημμένων)
τῶν προγεγρ(αμμένων) νό̣τ̣ον ἐπὶ β̣ορρ(ᾶν)
ἐφʼ ὧι λήμψετ̣(αι) ἐ̣ν̣ πεδί̣ῳ Αβετ( ) (ἄρουραν)
α
κ(αὶ) λήμψετ(αι) [π]αρὰ [τ]ῆς δι̣ο̣[ικ(ήσεως)] τῆ̣[ς] μερίδ(ος)
π[υ]ρ̣[ο]ῦ μ̣[έτρ]ῳ δρόμ(ῳ) ἀρτάβας
τέσσαρας .
δ
κλήρου Β̣α̣θ̣υ̣κλήους τ̣ο̣ῦ̣ ἀπὸ βορ[ρ](ᾶ) τῆς
γ̣ μερίδος κ(αὶ) ἐκ τῆς ἐπιφερίας τὴν ἀπὸ λιβ̣(ὸς)
τῶν ὅλων τὸ αἵρ[ο]υν κ̣ἀ̣τ̣ι̣ (* )
ὁ̣μ̣[οί(ως)]
τὰ <τοῦ> ἀπὸ ἀπηλ(ιώτου) μέρους τῶν ὅ̣λ̣[ων],
ἐφʼ ὧι λήμψε̣τ(αι) [ἐ]ν̣ [π]εδίῳ Αβ̣[ητ]( ) (ἄρουραν)
α
κ(αὶ) λήμψετ(αι) παρὰ τῆς δ[ιοικ(ήσεως)] πυροῦ μέτρῳ δρόμ(ῳ) ἀρ[τ]άβας
[ -ca.?- ]
ε
κλήρ̣ου

Latin

Apparatus

Translation

"Of the property of the deep-cleric, those holding [ -ca.?- ] the third portion from the surface, and likewise of the deep-cleric, the parts concerning those written before, from the south towards the north, on which they will take in the field of Abet (arable land), and they will take from the administration of the portion of wheat by the measure of four artabas.
Of the property of the deep-cleric from the north of the portion and from the surface, the portion from the cedar of all the things, which they will take in the field of Abet (arable land), and they will take from the administration of wheat by the measure of artabas.
Apparatus."

Similar Documents