p.alex.giss;;11

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.alex.giss;;11
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τε(τε)λ̣(ώνηται) δι(ὰ) πύλ(ης) Σοκ(νοπαίου) Νήσου

λι(μένος) Μ̣έμ̣φ(εως) Ἥρων ἐξ(άγων)

ἐ(πὶ) καμ(ήλῳ) ἑνὶ ὀρό(βου) (ἀρτάβας)

ἕξ . (ἔτους)

β

Θὼθ

5

τετράδι καὶ εἰ-

κάδι

κδ

, χαλ(κοὺς)

ϛ

Latin

(No Latin text extracted)

Translation into English

The text appears to be a fragmentary inscription or document, possibly related to a tax or administrative record. Here is a rough translation of the extracted Greek text:

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 26)

Extracted Koine Greek Text

τε(τε)λ̣(ώνηται) δι(ὰ) πύλ(ης) Σοκ(νοπαίου) Νήσου
λι(μένος) Μ̣έμ̣φ(εως) Ἥρων ἐξ(άγων)
ἐ(πὶ) καμ(ήλῳ) ἑνὶ ὀρό(βου) (ἀρτάβας)
ἕξ . (ἔτους)
β
Θὼθ
5
τετράδι καὶ εἰ-
κάδι
κδ
, χαλ(κοὺς)
ϛ

Expanded Greek Text

τετελώνηται διὰ πύλης Σοκνοπαίου Νήσου
λιμένος Μέμφεως Ἥρων ἐξάγων
ἐπὶ καμήλῳ ἑνὶ ὀρόβου ἀρτάβας
ἕξ. ἔτους β'
Θὼθ 5
τετράδι καὶ εἰκάδι (κδ'), χαλκοὺς ϛ'.

English Translation

"Tax has been paid through the gate of Soknopaiou Nesos,
at the harbor of Memphis, by Heron, exporting
on one camel six artabas of vetch.
Year 2,
Thoth 5,
on the twenty-fourth day (24th), 6 copper coins."

Notes:

Similar Documents