τετελ(ώνηται) δι(ὰ) πύλ(ης) Σοκνοπ(αίου) Νήσου (ἑκατοστῆς) καὶ (πεντηκοστῆς) Πα- βοῦς ἰσάγων ἐπὶ σκευοφόρωι̣ μι̣ᾷ καλλαίνα̣ς σφυρίδας (ἔτους) β Τῦβι ἐνά- τῃ /.
Apparatus
It is completed through the gate of Socnopaiou Island of the hundredth and the fiftieth (day) bringing in (the) equal (offering) upon a single bearer of beautiful fish (of the year) two (in the month) Tubi on the ninth.
τετελ(ώνηται) δι(ὰ) πύλ(ης) Σοκνοπ(αίου)
Νήσου (ἑκατοστῆς) καὶ (πεντηκοστῆς) Πα-
βοῦς ἰσάγων
(*) ἐπὶ σκευοφόρωι̣ μι̣ᾷ
καλλαίνα̣ς σφυρίδας
(ἔτους) β Τῦβι ἐνά-
τῃ /.
3. l. εἰσάγων
"Tax has been paid through the gate of Soknopaiou Nesos (for the customs duties of one percent and half percent).
Pabous importing (*) on one pack-animal,
fresh salted fish (sphyridas kallainas).
Year 2, on the ninth of Tybi."
(*) Apparatus criticus suggests reading "εἰσάγων" ("importing" or "bringing in") instead of "ἰσάγων".