πρὸς τὸ ἔρημον ἡμῶν ληφθῆναι
τ̣ωι̣
μὴ συγχωρῆσαι αὐτῶι πλεῖόν τι περιποιούμενοι
τῶι βασιλεῖ, ἀλλʼ ἐπεὶ ἑτοίμως ἔχομεν ἔτι καὶ νῦν παρα-
δεικνύειν αὐτὸν ὁμολογο͂ντα
διὰ τοῦ δηλουμένου ἐμφα-
νισμοῦ συντάξαντες
ἐκθεῖναι τὴν κατάστασιν εἰς μη-
δεμίαν ἀναβολὴν ποησαμένος.
τούτων γὰρ γενο-
μένων ἐσόμεθα τετευχότες τῆς παρʼ ὑμῶν βοιηθείας.
εὐτυχεῖτε.
Apparatus
"In regard to our desolate state, let it be taken
that we should not allow him to take more than what we are preserving
for the king, but since we are ready even now to
demonstrate him confessing
through the manifest declaration, having arranged
to set forth the situation without any delay.
For when these things have happened, we will be prepared
for the assistance from you.
Be fortunate."
πρὸς τὸ ἔρημον ἡμῶν ληφθῆναι [
̣
] ̣ ̣ ̣ ̣ τ̣ωι̣ [
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
]
μὴ συγχωρῆσαι αὐτῶι πλεῖόν τι περιποιούμενοι
τῶι βασιλεῖ, ἀλλʼ ἐπεὶ ἑτοίμως ἔχομεν ἔτι καὶ νῦν παρα-
δεικνύειν αὐτὸν ὁμολογο͂ντα (*) διὰ τοῦ δηλουμένου ἐμφα-
νισμοῦ συντάξαντες (*) ἐκθεῖναι τὴν κατάστασιν εἰς μη-
δεμίαν ἀναβολὴν ποησαμένος (*). τούτων γὰρ γενο-
μένων ἐσόμεθα τετευχότες τῆς παρʼ ὑμῶν βοιηθείας (*).
εὐτυχεῖτε.
Apparatus:
4. l. ὁμολογο<ῦ>ντα
5. corr. ex συνταξαιτεσ
6. l. ποιησαμένους
7. l. βοηθείας
"...in order that our desertion might be taken [...] not granting him anything further, thereby showing greater favor to the king; but since we are still even now ready to demonstrate clearly that he himself admits [it], having composed [the matter] through the indicated manifestation, we have set forth the situation without any delay. For when these things have been done, we shall have obtained the assistance from you. Farewell."