Ν]έρωνος Παῦνι ⟦ϛ⟧ θ
Παῦ]ν̣ι̣ ϛ
Σοκ]νοπαίου ἱ
ερεῖς φασι νῦν
κωλύεσθαι
ν ὑπὸ τελωνῶν τινων
τὴν συνή̣θεια̣ν̣
⟦[κωλύε]σθαι⟧ παρὰ ⟦τὸ ἔθος κατὰ⟧
εἰς τὴν τῶν ἁγν̣ειῶν
σιν τοῖς αὐτομάτως φυο-
τι της̣
η̣ι τῇ νήσ\ῳ/
None extracted.
Of Nero, to Pauni ⟦6⟧, (it is said) that now you will be hindered by certain tax collectors from the custom, according to the established practice, into the things of the sacred rites, (which) are automatically produced, (and) of that which is on the island.