νομίσματα
ἀπὸ μὲν αἰγί[νου] γ[ά]λ[α]κτος ξ[(εσ)τ(ῶν)
ἀπ]ὸ δὲ β[ο]ίνου ξ(εσ)τ(ῶν)
ἐπὶ μῆνας τρεῖ[ς κατὰ]
συνήθειαν. ἰδοὺ γὰρ καὶ τὸ χρυσίον ἔπεμψα ὑμῖν διὰ τοῦ αὐτοῦ Μωαγαρίτου ὑπὸ τὴν̣ σφραγῖδα
τοῦ δεσπότου ἡμῶν Ἀβδελλ(α) τοῦ πανευφήμου συμβούλου. † μ(ηνὶ) Τῦβι
ἰνδ(ικτί)ο(νος) ϛ
None extracted.
Coins
From the goat's milk of the [goat] of the [foreign] (or "of the strangers")
From the [foreign] (or "of the strangers") of the [cow]
For three months according to custom. Behold, for I have also sent you the gold through the same Moagaritus under the seal of our lord Abdella, the most illustrious counselor. † In the month of Tybi
of the indiction 6.