ἔτους
Ἐπεὶφ
κη
διὰ Ἑρμήνου τροφῖτις ἀργυρίου χρυσῶν
κα
ἣν ποιεῖται Πνεφερῶς
ὃς καὶ Δημήτριος
Ἑρμοδώρου τοῦ καὶ Ἀφύγχιος
μητρὸς Θαήσιος τῆς καὶ
Ἀρσινόης ὡς ἐτῶν
κε
εὐμεγέθης μελίχρως μακροπρόσωπος σύνοφρυς
Ταρμούθει Πετοσίριος
μητρὸς Τνεφερσῖτος ὡς ἐτῶν
κε
εὐμεγέθει μελίχρως στρογγυλοπροσώπῳ οὐλὴ ὑπʼ ὀφθαλμὸν
καὶ ἄλλη χείλει
καὶ ἄλλο δεξιῷ(?) τοῦ αὐτοῦ χεῖλεος
ἔτους
Ἐπεὶφ
Μεσορὴ
διʼ Αὐφμῶτος τροφῖτις ἀργυρίου χρυσῶν
κα
ἣν ποιεῖται Ἑλληνο
Πτολεμαῖος νεώτερος Πτολεμαίου
μητρὸς Θεοδώρης
τῆς καὶ Νεφερσούχιος
ὡς ἐτῶν
κε
μέσος μελίχρως
μακροπρόσωπος σύνοφρυς
Θαήσει
Γλαυκίου μητρὸς
Τβώκιος ὡς ἐτῶν
ιη
μέσῃ μελίχρως
μακροπροσώπῳ
ἐπικελεύει
ὁ πατὴρ Πτολεμαῖος
Σεύθου ἑβδομηκοντάρουρος
ὡς ἐτῶν
ξ
εὐμεγέθης
μελίχρως
μακροπρόσωπος
οὐλὴ
μἐς
κλαστὸς
τὸ ἐκφόριον τοῦ
ἔτους
τοῦ Ἑστιείου κλήρου
(No Latin text was extracted from the document.)
Year
Since
by Hermes, the food of silver and gold
and
which is made by Pnepherous
who is also Demetrius
of Hermodorus and Aphynchios
of the mother Thaesios and
Arsinoe as (of years)
and
of great stature, honey-colored, long-faced, with eyebrows
Tarmouthi Petosirius
of the mother Tnefersitos as (of years)
and
of great stature, honey-colored, round-faced, with no eye
and another lip
and another right (of)
the same lip
Year
Since
Mesore
by Aphmoth, the food of silver and gold
and
which is made by Helleno
Ptolemy the younger of Ptolemy
of the mother Theodoris
of the same and Nefer-Suchios
as (of years)
and
middle honey-colored
long-faced, with eyebrows
Thaesie
of Glaucus, the mother
Tbochios as (of years)
18
in the middle honey-colored
long-faced
commands
the father Ptolemy
of Seuthus, of the seventy
as (of years)
x
of great stature
honey-colored
long-faced
with no
me
broken
the ex-factory of the
year
of the Hestian clergy
(ἔτους) κβ Ἐπεὶφ κη διὰ Ἑρμήνου τρο(φῖτις) ἀργυ(ρίου) χρυ(σῶν) κα ἣν ποιεῖται Πνεφερῶς ὃς καὶ Δημήτριος Ἑρμοδώρου τοῦ καὶ Ἀφύγχιος μη(τρὸς) Θαήσιος τῆς καὶ Ἀρσινόης ὡς (ἐτῶν) κε εὐμε(γέθης) μελίχρ(ως) μακροπρόσ(ωπος) σύνοφρυς Ταρμούθει Πετοσίριος μη(τρὸς) Τνεφερσῖτος ὡς (ἐτῶν) κε εὐμε(γέθει) μελίχρ(ωτι) στρογγυ(λο)προσ(ώπῳ) οὐ(λὴ) ὑπʼ ὀφθαλ(μὸν) καὶ ἄλλη χείλει καὶ ἄλλο δε(ξιῷ(?)) τοῦ αὐ(τοῦ) χε(ίλεος)
(ἔτους) κβ Μεσορὴ α διʼ Αὐφμῶ(τος) τρο(φῖτις) ἀργυ(ρίου) χρυ(σῶν) κα ἣν ποιεῖται Ἑλληνο( ) Πτολεμαῖος νε(ώτερος) Πτολεμαίου μη(τρὸς) Θεοδώρης τῆς καὶ Νεφερσούχιος ὡς (ἐτῶν) κε μέ(σος) μελίχρ(ως) μακροπρόσ(ωπος) σύνοφρυς Θαήσει Γλαυκίου μη(τρὸς) Τβώκιος ὡς (ἐτῶν) ιη μέσῃ μελίχρ(ωτι) μακροπροσ(ώπῳ) ἐπικελεύει ὁ πα(τὴρ) Πτολεμαῖος Σεύθου (ἑβδομηκοντ)άρου(ρος) ὡς (ἐτῶν) ξ εὐμε(γέθης) μελίχρ(ως) μα(κρο)πρόσ(ωπος) οὐ(λὴ) κλαστος τὸ ἐκφόριον τοῦ (ἔτους) ἐ τοῦ Ἑστιείου κλήρου
(No clearly identifiable Latin text present in the provided document.)
(Year) 22, Epeiph 28, through Hermēs, nourishment-tax in silver, 21 gold pieces, which Pnepheros, also called Demetrios, son of Hermodoros also called Aphynchios, whose mother is Thaesis also called Arsinoe, aged about 25, tall, dark-skinned, long-faced, with eyebrows joined together; Tarmuthis, son of Petosiris, whose mother is Tnephersis, aged about 25, tall, dark-skinned, round-faced, with a scar under the eye and another on the lip and another on the right(?) side of the same lip.
(Year) 22, Mesore 1, through Aufmōs, nourishment-tax in silver, 21 gold pieces, which is made by Hellēno( ), Ptolemaios the younger, son of Ptolemaios, whose mother is Theodora also called Nefersouchis, aged about 25, medium height, dark-skinned, long-faced, with eyebrows joined together; Thaesis, son of Glaukios, whose mother is Tbōkis, aged about 18, medium height, dark-skinned, long-faced; the father Ptolemaios, son of Seuthes, holder of seventy arouras, aged about 60, tall, dark-skinned, long-faced, with a scar, broken(?); the rent of the year 5 of the estate of Hestieios.