p.bacch;;13

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.bacch;;13
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Κανώπῳ τῶι καὶ Ἀσκ[λ(ηπειάδῃ)]
βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἀρ̣σι(νοίτου) Ἡρα(κλείδου) μερίδος
διαδεχ(ομένῳ) καὶ τὴν στρα(τηγίαν)
τῆς αὐ(τῆς) μερ̣ίδος
παρὰ Σισό̣ι̣τος Ὀρσε-
νούφεως καὶ̣ τῶν
λ̣ο̣ιπ(ῶν) ἱερέων θεοῦ Σο-
κνοβραίσεως μεγά-
λου λογίμο̣υ̣
κώμης Βακχιάδος.
κατεχωρίσαμέν σοι
γρα(φὴν) ἱερέων καὶ χιρισ-
μοῦ
(*) τοῦ ἐνεστῶτος
δωδεκάτου ἔτους̣
(hand 2) κατεχω(ρίσθη) βασι(λικῷ) γρα(μματεῖ) δια-
δεχο(μένῳ) καὶ τὴν στρα(τηγίαν)
(ἔτους) Μεσορὴ
ε̣.
Apparatus
^
12-13.
l. χειρισ|μοῦ

Latin

(No Latin text was found in the extracted document.)

Translation into English

To Canopus and to Asclepius,
to the royal secretary of Arsinoe, of Heracleides, of the division
succeeding and to the strategia
of the same division,
from Sisoi to Orsenouphis and to the
remaining priests of the god Soknobraises, of the great
village of Bacchiadae.
We have delivered to you
the writing of the priests and of the chrism
(*)
of the current
twelfth year
(hand 2) it was delivered to the royal secretary succeeding and to the strategia
(year) of Mesore.
Apparatus
^
12-13.
l. of the chrism

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 31)

Extracted Koine Greek Text

Κανώπῳ τῶι καὶ Ἀσκ[λ(ηπειάδῃ)]
βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἀρ̣σι(νοίτου) Ἡρα(κλείδου) μερίδος
διαδεχ(ομένῳ) καὶ τὴν στρα(τηγίαν)
τῆς αὐ(τῆς) μερ̣ίδος
παρὰ Σισό̣ι̣τος Ὀρσε-
νούφεως καὶ̣ τῶν
λ̣ο̣ιπ(ῶν) ἱερέων θεοῦ Σο-
κνοβραίσεως μεγά-
λου μεγάλου λογίμο̣υ̣
κώμης Βακχιάδος.
κατεχωρίσαμέν σοι
γρα(φὴν) ἱερέων καὶ χειρισ-
μοῦ
τοῦ ἐνεστῶτος
δωδεκάτου ἔτους̣
(hand 2) κατεχω(ρίσθη) βασι(λικῷ) γρα(μματεῖ) δια-
δεχο(μένῳ) καὶ τὴν στρα(τηγίαν)
ιβ
(ἔτους) Μεσορὴ ε̣.

English Translation

To Kanopos, also called Asklepiades,
royal scribe of the Arsinoite nome, Herakleides division,
who is also succeeding to the strategia (office of strategos)
of the same division,
from Sisois son of Orsenouphis and the remaining priests
of the god Soknobraisis, the great, great god of the district
of the village of Bakchias.
We have registered for you
the list of priests and the handling (or management)
for the current
twelfth year.
(Second hand) Registered with the royal scribe
who is also succeeding to the strategia,
year 12,
Mesore 5.

Notes

Apparatus: Lines 12-13: "χειρισμοῦ" is the correct reading instead of "χιρισμοῦ".

Similar Documents