βασιλευούσης Κλεοπάτρας θεᾶς Φιλομήτορος Σωτείρας ἔτους τρίτου,
ἐφʼ ἱερέως τοῦ ὄντος ἐν Ἀλεξανδρείαι Ἀλεξάνδρου καὶ θεῶν Σωτήρων
καὶ θεῶν Ἀδελφῶν καὶ θεῶν Εὐεργετῶν καὶ θεῶν Φιλοπατόρων
καὶ θεῶν Ἐπιφανῶν καὶ θεοῦ Εὐπάτορος καὶ θεοῦ Φιλομήτορος
καὶ θεᾶς Φιλομήτορος Σωτείρας, ἀθλοφόρου Βερενίκης Εὐεργέτιδος,
κανηφόρου Ἀρσινόης Φιλαδέλφου, ἱερείας Ἀρσινόης Φιλοπάτορος τῶν οὐσῶν ἐν Ἀλεξανδρείαι,
μηνὸς Ξανδικοῦ πέμπτηι, Φαῶφι πέμπτηι, ἐν Ἑρμώνθει τῆς Θηβαΐδος.
ἐδάνεισεν Ἰσιδώρα Διδύμου Σαλαμινία μετὰ κυρίου τοῦ ἑαυτῆς ἀδελφοῦ Διονυσίου τοῦ Διδύμου Σαλαμινίου
τῶν στρατευομένων Ἀδελφῶν κατοίκων ἱππέων Πτολεμαίωι
Ἀπολλωνίου Πέρσηι τῆς ἐπιγονῆς χαλκοῦ δοκίμου νομίσματος ὀφθαλοφανοῦς
(τάλαντα) ἓξ τόκου δραχμῶν δύο τὴν μνᾶν τὸν μῆνα καὶ ἀποδότω ἐν μηνοῦ Περιτίωι, ὅς ἐστιν Μεσορή.
βασιλευούσης Κλεοπάτρας θεᾶς Φιλομήτορος Σωτείρας ἔτους τρίτου,
ἐφʼ ἱερέως τοῦ ὄντος ἐν Ἀλεξανδρείαι Ἀλεξάνδρου καὶ θεῶν Σωτήρων
καὶ θεῶν Ἀδελφῶν καὶ θεῶν Εὐεργετῶν καὶ θεῶν Φιλοπατόρων
καὶ θεῶν Ἐπιφανῶν καὶ θεοῦ Εὐπάτορος καὶ θεοῦ Φιλομήτορος
καὶ θεᾶς Φιλομήτορος Σωτείρας, ἀθλοφόρου Βερενίκης Εὐεργέτιδος,
κανηφόρου Ἀρσινόης Φιλαδέλφου, ἱερείας Ἀρσινόης Φιλοπάτορος τῶν οὐσῶν ἐν Ἀλεξανδρείαι,
μηνὸς Ξανδικοῦ πέμπτηι, Φαῶφι πέμπτηι, ἐν Ἑρμώνθει τῆς Θηβαΐδος.
ἐδάνεισεν Ἰσιδώρα Διδύμου Σαλαμινία μετὰ κύριου τοῦ ἑαυτῆς ἀδελφοῦ Διονυσίου τοῦ Διδύμου
Σαλαμινίου τῶν στρατευομένων Ἀδελφῶν κατοίκων ἱππέων Πτολεμαίωι Ἀπολλωνίου Πέρσηι τῆς ἐπιγονῆς
χαλκοῦ δοκίμου νομίσματος ὀφθαλοφανοῦς ἓξ τόκου δραχμῶν δύο τὴν μνᾶν τὸν μῆνα.
τοῦτο δὲ τὸ δάνειον καὶ τὸν τόκον ἀποδότω Πτολεμαῖος Ἰσιδώραι ἐν μηνὶ Περιτίωι, ὅς ἐστιν Μεσορὴ τοῦ τρίτου
ἔτους ἢ ἀποτεισάτωι αὐτῆι παραχρῆμα τὸ μέν δάνειον ἡμιόλιον, τὸν δὲ τόκον ἁπλοῦν.
μάρτυρες: Θεογένης Ἡρακλείδου Ναυκρατίτης τῶν στρατευομένων Ἀδελφῶν κατοίκων ἱππέων,
Κράτερος Μακεδών, Ἰσίδωρος Ἐφέσιος, Πολυάρατος, Πειθόλαος Μακεδών, Ἰσιάδης Θρᾶιξ,
οἱ πέντε τεταρτομερίται τῶν συγγραφοφύλαξ Θεογένης.
Πτολεμαῖος Ἀπολλωνίου Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς δέδωκα κυρίαν Θεογένῃ τῶν ἓξ ταλάντων τοῦ χάλκου.
[Θεογένης] ἔχω κυρίαν.
Ἰσιδώρας Θεογένους Ἰσιδώρου Πειθολάου Διονυσίου
(No Latin text was extracted from the document.)
"In the third year of the reign of Cleopatra, goddess of Philometor, on the fifth day of the month Xandikos, in the city of Alexandria, in the presence of the priest of the existing temple, Alexander, and the gods Saviors, and the gods of the Brothers, and the Benefactor gods, and the gods of Philopator, and the gods of the Manifest, and the god Epiphanes, and the god of Philometor, and the goddess of Philometor Saviors, of the athletic champion Berenice, daughter of Euergetes, of the carrier of Arsinoe Philadelphus, priestess of Arsinoe Philopator, of those present in Alexandria, I, Isidora, daughter of Didymus, of Salaminia, with my lord, my brother Dionysius of Didymus of Salaminia, of the soldiers of the Brothers, inhabitants of the cavalry of Ptolemy, of Apollonius the Persian, of the descendants of the bronze coin of the visible mint, six talents of interest, two drachmas for the month, and let it be paid in the month of Peritios, which is Mesore. This loan and the interest shall be paid by Ptolemaios to Isidora in the month of Peritios, which is the third year, or let it be repaid immediately, the loan being half a drachma, and the interest being simple. Witnesses: Theogenes, son of Heracleides, of Naucratis, of the soldiers of the Brothers, inhabitants of the cavalry, Krateros the Macedonian, Isidoros the Ephesian, Polyaratos, Peitholaos the Macedonian, Isiadis the Thracian, the five quartermasters of the scribe Theogenes. Ptolemaios, son of Apollonius the Persian, I have given to Theogenes the six talents of bronze. [Theogenes] I have the lord."
[βασι]λε[υούση]ς̣ Κλεοπάτρας θεᾶς Φιλο[μ]ή̣το[ρος] Σωτείρ̣[α]ς̣ ἔτο̣υς τρίτ[ο]υ,
[ἐφʼ ἱε]ρ̣έ̣[ως τοῦ ὄντο]ς ἐν Ἀλεξαν[δρείαι] Ἀ̣λ̣ε̣ξάνδρο[υ] κ̣αὶ θ̣εῶ̣[ν Σ]ω̣τήρων
[καὶ θεῶν Ἀδελφῶν] καὶ θεῶν [Εὐεργετῶν] κ[α]ὶ̣ θ̣ε̣[ῶν Φιλοπατόρ]ων̣ κ̣[αὶ θεῶν]
[Ἐπι]φ̣ανῶν̣ κ̣[αὶ] θ̣ε̣οῦ Εὐπάτορος κ[αὶ θεοῦ] Φ̣ι̣λομ[ήτορος καὶ θεᾶς Φιλομήτορος]
[Σω]τε[ίρα]ς̣, ἀθλοφόρου̣ Βερε̣[νί]κ̣ης Εὐ[εργ]έ̣τ̣ι̣δ̣[ος, κανηφόρου Ἀρσινόης]
[Φιλα]δέλφου, [ἱερεία]ς̣ Ἀρσινόης Φιλοπάτορος τ̣ῶ[ν οὐσῶν] ἐν Ἀλεξ̣α̣[νδρείαι],
[μηνὸς Ξανδ]ι̣κοῦ πέμπτηι̣, Φ̣α̣ῶφι π̣έ̣μ̣πτηι, ἐν Ἑ̣ρ̣μ̣[ώνθει]
τῆς Θ[ηβαΐδος]. ἐδάνεισεν Ἰσι̣δώρα Διδύμο̣υ̣ Σ̣α̣λ̣α̣[μιν]ία με[τὰ]
κυρίου τοῦ ἑαυτῆς ἀδελφοῦ Διονυσίου τοῦ Διδύ̣μ̣[ου Σαλαμινίου]
[τῶν σ]τ[ρατευ]ομένων Ἀδελφῶν κατοίκων [ἱ]ππέ̣[ων Πτολεμαίωι]
[Ἀπολλωνίου] Π̣έρσηι τῆς ἐπιγονῆς χα(λκοῦ) δο(κίμου) ν̣ο(μίσματος) [ὀ]φθα(λμοφανοῦς)
(τάλαντα) ϛ [τόκου δραχμῶν δύο]
[τὴν] μ[νᾶν τὸν] μῆ̣να καὶ ἀποδό(τω) ἐν μ̣η̣[νὶ Περιτίωι, ὅς ἐστιν Μεσορή]·
In the third year of the reign of Cleopatra, the goddess Philometor Soteira,
during the priesthood of Alexander in Alexandria, and of the Savior Gods,
and the Brother Gods, and the Benefactor Gods, and the Philopator Gods,
and the Epiphanes Gods, and the god Eupator, and the god Philometor and the goddess Philometor Soteira,
with Berenike Euergetis as athlophoros (prize-bearer), Arsinoe Philadelphos as kanephoros (basket-bearer),
and Arsinoe Philopator as priestess, those being in Alexandria,
on the fifth day of the month Xandikos, which is the fifth day of Phaophi, in Hermonthis
of the Thebaid. Isidora, daughter of Didymos, a Salaminian woman, lent money together
with her guardian, her brother Dionysios, son of Didymos, a Salaminian,
belonging to the cavalry settlers of the Adelphoi regiment, to Ptolemaios,
son of Apollonios, a Persian of the Epigone, six talents of approved bronze coinage,
clearly visible, at an interest rate of two drachmas per mina per month,
and he shall repay it in the month Peritios, which is Mesore.
The remainder of the document repeats similar information, confirming the loan, the repayment terms, and listing witnesses:
Θεογένης Ἡρακλείδου Ναυκρατίτης, Κράτερος Μακεδών, Ἰσίδωρος Ἐφέσιος, Πολυάρατος, Πειθόλαος Μακεδών, Ἰσιάδης Θρᾷξ.
The document also includes confirmation of receipt and authority given to Theogenes regarding the six talents of bronze.
(No Latin text is present in this document.)