ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ ⲡⲉⲧⲥϩⲁⲓ
ⲛⲛϥϣⲏⲣⲉ
ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲛⲡⲁⲛⲇⲣⲓⲥⲙⲟⲥ
ϫⲉ ⲛⲡⲉⲣ-ⲙ̣[ⲁ]ϩ̣ⲉ ⲛⲁⲃⲣⲁϩ(ⲁⲙ) ⲡⲉⲓ
ⲕⲟⲩⲓ
ⲉϥϩⲁϩⲧⲏ
ⲡⲁⲙⲟⲩⲛ ⲡⲁϩ̣ⲁ
ⲥⲛⲟⲩϥ ⲁⲗⲗⲁ
ϩ̣ⲱⲥ ⲛⲡⲉⲣⲁ̣ⲙⲁϩⲉ ⲛⲙⲟ
μ(ηνὶ) Μ(ε)χ(ειρ) ιζ ἰνδ(ικτίωνος) ιγ.
ⲕⲏⲣⲓ
papyrus
i.e. Greek ἀνδρισμός
papyrus
i.e. Greek ἀλλά
† The one who is a man
† He is a man
† The one who is a man of the manliness
† And he is a man
† He is a man of the manliness
† And he is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
† The one who is a man
ἀνδρισμός
ἀλλά
μηνὶ Μεχείρ
ἰνδικτίωνος ιγ
κήρι
The text is primarily in Coptic, with certain Greek loanwords and terms embedded. The Greek terms extracted above appear as loanwords or technical terms within the Coptic text. The dating formula "μηνὶ Μεχείρ ἰνδικτίωνος ιγ" indicates a specific date according to the Egyptian calendar and Byzantine indiction cycle.
No Latin text was identified in the provided document.