ⲡⲉⲛⲉⲓⲱⲧ̣ ⲡⲉⲧⲥϩⲁⲓ
ⲛϥϣⲏⲣⲉ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲡⲁⲛⲇ(ⲣⲓⲥⲙⲟⲥ)
ϫⲉ ⲁⲛⲁⲩ ⲉⲡⲉⲓⲕⲟⲩⲓ
ⲙⲟⲛⲟⲭⲟⲥ
ⲛⲧⲉ ⲡⲧⲟⲟ{ⲟ}ⲩ ⲛⲫⲟⲟⲩ
ⲡⲣⲁⲙⲁϩⲉ ⲛⲙⲟϥ ϣⲁⲛⲧⲉⲡⲁⲥⲟⲛ ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ ⲉⲓ
† μ(ηνὶ) Μ(ε)χ(ειρ)
κα
ἰ(ν)δ(ικτίωνος)
ιγ
† Κωνσταντῖνος ἔγρ(αψα).
† ⲕⲏⲣⲓ
† μ(ηνὶ) Μ(ε)χ(ειρ)
κα
ἰ(ν)δ(ικτίωνος)
ιγ
† Κωνσταντῖνος ἔγρ(αψα).
1. The manliness of the man.
2. He who is a monk.
3. And he who is a monk.
4. The one who is a monk.
5. And the one who is a monk.
6. The one who is a monk.
† (in the month) of Mechire.
And of the indiction.
13. † Constantine wrote.
† (the) Caesar.
† μ(ηνὶ) Μ(ε)χ(ειρ) κα ἰ(ν)δ(ικτίωνος) ιγ. † Κωνσταντῖνος ἔγρ(αψα). † ⲕⲏⲣⲓ
† μηνὶ Μεχείρ καὶ ἰνδικτίωνος ιγ. † Κωνσταντῖνος ἔγραψα. † κύριε
† In the month of Mecheir, on the 21st, in the 13th indiction. † I, Constantine, wrote (this). † Lord
No Latin text present in the provided document.