p.berl.leihg;1;2v

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.berl.leihg;1;2v
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἄλ(λου)
Θε(μίστου)
Πολ(έμωνος)
ζη(τητέον)
διεραματίτ(ῃ)
(γίνονται)

Latin

kτηνοτ(ρόφοις)
(πυροῦ ἀρτάβαι)
κολ(λήματος)

Translation

"Of the gods"
"Of the law"
"Of the war"
"To be sought"
"Of the drama"
"They are happening"

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 8)

Extracted Koine Greek Text

Θε(μίστου) κτηνοτ(ρόφοις)·
κολ(λήματος) α (πυροῦ ἀρτάβαι) ν
Πολ(έμωνος) κολ(λήματος) γ (πυροῦ ἀρτάβαι) ϙδ η´
κολ(λήματος) ϛ̣ (πυροῦ ἀρτάβαι) ρμα
Πολ(έμωνος) κολ(λήματος) ζ (πυροῦ ἀρτάβαι) ξγ̣ δ´ κδ´
κολ(λήματος) η (πυροῦ ἀρτάβαι) σ
κολ(λήματος) ια (πυροῦ ἀρτάβαι) π
κολ(λήματος) ιβ (πυροῦ ἀρτάβαι) τ̣λγ γ´ ιβ´
κολ(λήματος) ιγ (πυροῦ ἀρτάβαι) ρ̣ξ
κολ(λήματος) ιδ (πυροῦ ἀρτάβαι) ρ
κολ(λήματος) ιε (πυροῦ ἀρτάβαι) σιδ
κολ(λήματος) ιη (πυροῦ ἀρτάβαι) μα γ´ κδ´
κολ(λήματος) ιθ (πυροῦ ἀρτάβαι) μζ
ζη(τητέον) κολ(λήματος) κ (πυροῦ ἀρτάβαι)
κολ(λήματος) κβ (πυροῦ ἀρτάβαι) ιη γ´
κολ(λήματος) κδ (πυροῦ ἀρτάβαι) ιζ
κολ(λήματος) κε (πυροῦ ἀρτάβαι) ι̣ϛ
κολ(λήματος) λα (πυροῦ ἀρτάβαι) ζ γ´
κολ(λήματος) λγ (πυροῦ ἀρτάβαι) κζ ιβ´
κολ(λήματος) λε (πυροῦ ἀρτάβαι) ε ϛ´
κολ(λήματος) λϛ (πυροῦ ἀρτάβαι) κα
κολ(λήματος) λζ (πυροῦ ἀρτάβαι) δ κδ´
κολ(λήματος) μβ (πυροῦ ἀρτάβαι) τνϛ κδ´
κολ(λήματος) μδ (πυροῦ ἀρτάβαι) τκε
κολ(λήματος) με (πυροῦ ἀρτάβαι) τ
(γίνονται) (πυροῦ ἀρτάβαι) Γσμγ γ´ κδ´
(γίνονται) (πυροῦ ἀρτάβαι) Βυξε γ´ η´
Πολ(έμωνος) κτηνοτ(ρόφοις)·
κολ(λήματος) ι (πυροῦ ἀρτάβαι) ψοδ γ´
κολ(λήματος) ιζ (πυροῦ ἀρτάβαι) ξγ γ´ ιβ´
κολ(λήματος) κ (πυροῦ ἀρτάβαι) κε γ´
κολ(λήματος) κϛ (πυροῦ ἀρτάβαι) υϙα
κολ(λήματος) κθ (πυροῦ ἀρτάβαι) ι γ´
κολ(λήματος) λ (πυροῦ ἀρτάβαι) κ δ´
κολ(λήματος) λβ (πυροῦ ἀρτάβαι) ιε
κολ(λήματος) λδ (πυροῦ ἀρτάβαι) ε
κολ(λήματος) λη̣ (πυροῦ ἀρτάβαι) λα ϛ´ κδ´
(γίνονται) (πυροῦ ἀρτάβαι) Αϡϙδ κδ´
κολ(λήματος) γ (πυροῦ ἀρτάβαι) ϙδ η´
κολ(λήματος) ζ (πυροῦ ἀρτάβαι) ξγ δ´ κδ´
(γίνονται) (πυροῦ ἀρτάβαι) Αφϙγ δ´ κδ´
διεραματίτ(ῃ)
κολ(λήματος) δ (πυροῦ ἀρτάβαι) οδ
Θε(μίστου) κολ(λήματος) κα (πυροῦ ἀρτάβαι) ξβ η´
κολ(λήματος) κγ (πυροῦ ἀρτάβαι) ξβ η´
κολ(λήματος) κη (πυροῦ ἀρτάβαι) μβ γ´ η´
κολ(λήματος) μ (πυροῦ ἀρτάβαι) ογ
κολ(λήματος) μα (πυροῦ ἀρτάβαι) ογ
(γίνονται) (πυροῦ ἀρτάβαι) τπη ϛ´ κδ´
ζητ(ητέον) κόλ(λημα) κ

Extracted Latin Text (Apparatus)

Apparatus
v,1.9. corr. ex
v,3.12. corr. ex

English Translation

(This document is an ancient Greek accounting record, primarily listing quantities of wheat measured in artabas (ἀρτάβαι πυροῦ). It references various "kollemata" (plots or parcels of land) identified by Greek numerals and letters, along with the names "Themistos" and "Polemon," possibly landowners or overseers. The repeated abbreviation "κολ(λήματος)" indicates "of the plot," and "γίνονται" means "total" or "they amount to." The numerals represent quantities of wheat. The Latin apparatus notes corrections ("corr. ex" = corrected from) made by modern editors or scholars.)

Note: The text is fragmentary and highly abbreviated, typical of ancient accounting papyri. The numerals are Greek alphanumeric numerals indicating quantities. The Latin apparatus provides scholarly editorial notes indicating corrections or emendations.

Similar Documents