p.berl.moeller;;12

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.berl.moeller;;12

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Εὐδαίνων Χεμπολεῖτι τῆι
κ̣υ̣ρίαι μ[η]τρὶ χαίρειν.
[ἔγ]ρ[α]ψα [τ]ῆι ἀδελφ[ῆ]ι̣ μου, ἵνα σοι
[π]ο̣ι̣ήσῃ̣ ἐν πρώτοις μετρηθῆναι
τὰ μ[ετ]ρ̣ημάτια. ἐὰν δὲ ἦν [σ]οι
[ἀ]βα[ρ]έ̣ς̣, πρότρεψα[ι] Κάστορα τὸν
ἀ̣δ̣[ελ]φ̣ό̣ν̣, ἐὰν μέλλῃ ἐλθεῖν,
[ἐ]μβ̣α[λ]έ[σ]θαι τοὺς ἡμετέρους
[ἐρρ]ῶ̣σθαί σε εὔχομαι, κυρία μῖτερ
(*) [τιμ]ιωτάτη, μετὰ τῶν σῶν πάντων.
ἀσπάζονταί σε τὰ παιδία.
μητρί.

Latin

-ca.?-

Translation into English

"Eudainon to Chemboletis,
greetings to the lady mother.
I wrote to my sister, that she may
make you be measured first
the measurements. But if it was to you
burdensome, I urged Castor the
brother, if he is about to come,
to send our people
I wish you to be well, dear mother
(*) most honored, with all your own.
The children greet you.
to mother."

Similar Documents