βασιλευόντων Πτολεμαίου τοῦ καὶ Ἀλεξάνδρου θεοῦ Φι̣λο̣μ̣ήτο̣ρος κα̣ὶ βαsι̣λίσsης
Βερενίκης τῆς ἀδελφῆς θεᾶς Φιλαδέλφου ἔτ̣ο̣υ̣ς̣ ἑ̣κ̣κα̣ι̣δ̣ε̣κ̣ά̣τ̣ο̣υ̣
ἐφ’ ἱ̣ερέως τοῦ ὄντος ἐν Ἀλεξανδρείαι Ἀλεξάνδρου κ̣α̣ὶ τῶν γραφομένων ἐν Ἀλεξανδρείαι μηνός
Αὐδναίου Ἁθὺρ ἕκτηι ἐν κώμηι Τανασὼι
ὁμολογοῦσιν Φιλώτας Ἡρακλεί̣δ̣ο̣υ̣ Πέρσης̣ τῆς ἐπιγονῆς
καὶ ἡ τούτου γυνὴι Ἀγαθόκλειαι ἡι καὶ Τνεφορῶ̣τ̣ι̣ Νεκχθατύμιος Περσίνη μετὰ κυρίου τοῦ ἑαυτῆς ἀνδρὸς Διονυσίωι Ἡρα̣κ̣λείδου Ἀργεῖος
διάδοχος τοῦ πατρικοῦ κλήρου παραμένε̣[ιν ἐν] τ̣ῶ̣ι ὑπάρ-χοντι αὐτῶι ἀμπελῶνι ἀμπελουργῶν
καὶ ἐπαρ̣δ̣ε̣ύ̣ων ἀπὸ Μεχείρ νουμηνίας ἕως Θῶθ τριακάδος τοῦ ἑπτακ̣α̣ι̣{και}δεκάτου ἔτους οὔτ’ ἀφήμερος γενόμενος
ἀπὸ τοῦ̣ δ̣ηλουμ̣έ̣ν̣ου ἀμπελῶνος καὶ ὁμολο̣γ̣ο̣ῦ̣σ̣ι̣ν̣ π̣ρ̣ο̣έ̣χ̣ε̣ι̣ν̣ εἰς τὸ συσταθησόμεν̣ο̣ν̣ τ̣ω̣ι̣ ἐφαλών[ι]ον πυρῶν ἀρτάβας ἕξ.
τὰ μὲν ἀμπελουργ̣ικὰ̣ ἔργα̣ [σ]υντ̣ελοῦ̣[σ]ιν ὥς δέον τ̣’ ἐ̣σ̣τ̣ί̣ν̣. ἧς δ’ ἐ̣ὰ̣ν̣ ἡμέρας ἀτακτήσε̣ι̣ ἀ̣π̣ο̣τεισάτ̣ω̣σ̣α̣ν̣ ἑκάστης χαλκοῦ δραχμὰς πεντακοσίας
λαμβάνων τ̣ε κε̣ι̣ ἐφαλώνιον ὅσον ἐὰν καὶ Ἡράκλειος διδῶ̣ι̣ τ̣ῶ̣ι̣ ἀμπελουργῶι· ἐὰν δ̣ὲ̣ τοῖς ὅ̣λ̣ο̣ι̣ς̣ καὶ ἀμπε̣[ἀποτεισάτωσαν
χαλκοῦ τάλαντα πέντε [καὶ τὸ βλάβος καὶ] εἰς τὸ βασιλικὸν ἱερὰς ἀργυρίου δραχμὰς εἴκοσι. ἔγγυοι ἀ̣[λλήλων] εἰς ἔκτισιν, καὶ ἡ πρᾶξις [ἔστ]ωι
Διονυσίω̣ι̣ [καὶ] τοῖ[ς παρ’ αὐτοῦ] ἔκ τε αὐ̣τ̣ο̣ῦ̣ καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχ̣ό̣ντων αὐτῶ̣ι̣. ἡ̣ σ̣υ̣γ̣γ̣ρ̣[α]φ̣[ὴ κυ-]ρία ἔστωι.
μάρτυρες· Νύσι̣ο̣[ς] Σωτᾶς Ἀρχω̣ν̣ᾶ̣ς̣ Διονύσιος, οἱ πέντε ἀ̣ν̣α̣γκαῖοι, καὶ Πνε[φερῶς
συγγραφοφύλαξ Μιθροδάτης Ἡρακλείδης κεχρημά(τικα) (ἔτους) ιϛ Ἁθὺρ
Φ̣ι̣λ̣ώ̣τας Ἡρακλείδο̣υ̣ Π̣έ̣ρ̣σης τῆς ἐπι
με̣τ̣ὰ̣ κυρίου τοῦ αὑτῆς ἀ̣ν̣δ̣ρ̣ὸ̣ς̣ ὁ̣μ̣ολογοῦμεν̣ παραμένειν ἀμπελουργῶν
καὶ <ἐ>παρ{α}δ̣ε̣ύ̣{γ}ων ἀ̣π̣ὸ̣ νουμηνίας τοῦ Μεχεὶρ ἕως Θωῦ̣θ τριακ̣ά̣δ̣ο̣ς τοῦ ἑπτακαι-δεκάτου ἔτους καὶ π̣ροέχω
εἰς τ⟦ν⟧ὸ ἐφα̣λ̣ώ̣ν̣ιον π̣υ̣ρ̣ο̣ῦ̣ {ρ}ἀρτά[βας] ἓξ καὶ πο̣ι̣ήσομεν καθότι προγέγραπ̣τ̣α̣[ι κ]α̣ὶ̣ δεδώ[καμεν κυρί-]
Ἀν Μιθροδάτη̣ι̣. Π̣το̣λεμαῖος ἔγραψα περὶ αὐτοῦ ἀξ̣ι̣ωθεὶς διὰ τὸ φάσκειν αὐτὸν μ̣ὴ̣ ἐ̣π̣[ίστασθαι γράμ-]
μματα. Μιθροδ̣ά̣τ̣η̣ς̣ Τεμαρχίδου ἔλαβον κυρίαν.
ὁμ̣[ολογία] Φιλώτ̣α̣ σ̣υ̣γ̣γ̣(ραφή)
(No Latin text was found in the extracted document.)
"In the reign of Ptolemy and Alexander, the god Philometor, and of Queen Berenice, the sister of the goddess Philadelphus, in the year of the 16th, on the 6th day of the month of Audnaios, in the village of Tanasa, it is agreed by Philotas, son of Heracleides, a Persian of the lineage, and his wife Agathoclea, and Tneforos, son of Nechthymios, a Persian, together with her lord, her husband Dionysios, son of Heracleides, Argive, heir of the paternal estate, to remain in the existing vineyard of the vineyard workers and those who are cultivating from Mecheir until Thoth, the thirtieth of the 17th year, neither being absent nor having been absent from the declared vineyard, and they agree to pay into the established account of the six measures of wheat. The vineyard works shall be completed as necessary. If any day they should be negligent, they shall pay five hundred bronze drachmas for each day, receiving as much as Herakleios may give to the vineyard worker. If they should pay to all and the vineyard workers, they shall pay five bronze talents and the damage and twenty silver drachmas into the royal treasury. They shall be responsible for each other for the establishment, and the action shall be for Dionysios and those with him, both from him and from those existing with him. The writing shall be valid. Witnesses: Nysios, Sotas, Archon, Dionysios, the five necessary ones, and Pneferos. The scribe is Mithrodates, son of Heracleides, having received the authority. I have written concerning him, having been deemed worthy because he claims not to be subject to writings."