κόλ(λημα)ι
δι]αστολεῖ
ω̣τη
τοπαρε
υγ̣ον
ρεμαι
κλ̣ε̣
δύο
-ca.?-
The Greek words extracted do not form a coherent sentence, but here are their meanings:
κόλ(λημα)
διαστολεῖ
]ω̣τη
]τοπαρε
]υγ̣ον
]ρεμαι
]κλ̣ε̣
δύο
The text is fragmentary, and many words are incomplete. The readable Greek words or fragments are:
No clearly identifiable Latin text is present in the provided fragment.
Due to the fragmentary nature of the text, a complete translation is not possible. However, the readable Greek words suggest a context involving "attachment," "distinction," or "separation," and the number "two."