p.bingen;;41

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.bingen;;41
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους

Φαῶφι

τέ(τακται) εἰς τὴν (δεκάτην) ἐ[γκυ(κλίου) διὰ

Πακοῖβις (?) Πατοῦτος γῆς ἠπ̣[είρου σιτοφόρου]

ἀρούρας

ἐν τῆι ταινίαι Παθύρε̣[ως λεγομένηι]

ὧν αἱ γίτνιαι

δεδή(λωνται) δι(ὰ) τ̣[ῆς προ(κειμένης) συγγρα(φῆς),]

ἣν ἠγόρ]ασεν παρὰ Φμόιτος τ̣[οῦ Φεντενμοῦτ(ος) χα(λκοῦ) (ταλάντων)

τέ(λος) (δραχμὰς)

οὗ ἀλ(λαγὴ) (δραχμὰς)

Latin

Apparatus

Translation into English

Year

Pharaoh

It is arranged into the tenth [of the circular (document) through]

Pacobius (?) Patoutos of the land of the [grain-producing] continent

Fields

In the ribbon called Pathyres

Of which the neighboring

Are declared through the [present writing,]

Which was purchased from Phmoitos of the [Fentemout (of) bronze (talents)]

End (of drachmas)

Where the exchange (of drachmas)

Apparatus

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 30)

Extracted Koine Greek Text

[ἔτους -ca.?-]
Φαῶφι ιε τέ(τακται) εἰς τὴν (δεκάτην) ἐ[γκυ(κλίου) διὰ -ca.?- τελώ(νου)]
[Πακοῖβις (?)] Πατοῦτος γῆς ἠπ̣[είρου σιτοφόρου]
[ἀρούρας α δ´ ἐν] τῆι ταινίαι Παθύρε̣[ως λεγομένηι]
[Τέλωνος (?)] ὧν αἱ γίτνιαι δεδή(λωνται) δι(ὰ) τ̣[ῆς προ(κειμένης) συγγρα(φῆς),]
[ἣν ἠγόρ]ασεν παρὰ Φμόιτος τ̣[οῦ Φεντενμοῦτ(ος) χα(λκοῦ) (ταλάντων) γ (?)]
[τέ(λος) (δραχμὰς) Αω οὗ ἀλ(λαγὴ) (δραχμὰς)] Βρξ

Apparatus Criticus

4. l. γείτνιαι

English Translation

[In the year -ca.?-]
On the 15th of Phaophi, it is assigned to the tenth (tax) of the cycle through [-ca.?- tax collector].
[Pakoibis (?)] son of Patous, land of mainland [grain-producing],
[arouras 1 1/4 (?), located] in the strip called Pathyreis.
[Tax collector (?)] whose neighboring properties are indicated through the aforementioned document,
[which he] purchased from Phmois son of Phentenmout for [3 (?)] talents of copper.
[Tax: 870 drachmas, of which exchange: 262 drachmas.]

Notes

The text is fragmentary and contains abbreviations and uncertain readings. The apparatus criticus notes a correction at line 4: "γείτνιαι" instead of "γίτνιαι".

Similar Documents