ὁμολογε[ -ca.?- ]
στρα[ -ca.?- ]
καὶ Ἰμούθου [ -ca.?- ]
καὶ Πτολε[μαι -ca.?- ]
τὴν τινομ[ -ca.?- ]
οἴνου κ(εράμια) (δεκά)χ(οα)
ριε(μονό)χ(οα) (?)
κο(τύλ ) δ[ -ca.?- ]
κομιεῖν πρὸς τ[ -ca.?- ]
ἐὰν δ[ὲ] μὴ κομίσω [ -ca.?- ]
Ἰ[μο(?)]ύθεος πα[ -ca.?- ]
ψαι [ -ca.?- ]
ο ὁμολογῶ [ -ca.?- ]
κ(εράμι ) χι( )
χλ( )
The text appears to be fragmented and incomplete, but it includes references to agreements or confessions (ὁμολογε), possibly related to military or administrative matters (στρα), and mentions of individuals such as Ἰμούθου and Πτολεμαῖος. There are also references to wine (οἴνου) and some measurements or quantities (δεκά). The context suggests a formal or legal document, possibly a record of transactions or agreements.