p.bon;;11p

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.bon;;11p
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ὀσαρι Σενφο Σενθ Σενθα ος Δ ‖ / ε ως Ε ‖ κη αυτ

Latin

No Latin text was extracted.

Translation

The extracted Koine Greek text does not form a coherent sentence and appears to be fragmented. However, some individual words can be translated as follows:

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 21)

Extracted Koine Greek Text (as preserved)

Ὀσαρι[ ... ]
Σενφο[ ... ]
Σενθ[ ... ]
Σενθα[ ... ]
...ος Δ ‖ / ε[ ... ]
...ως[ ... ]
Ε ‖ κη[ ... ]
...αυτ[ ... ]

Notes on the Text

The provided text is fragmentary and incomplete. The readable portions appear to contain proper names or possibly transliterations of foreign (perhaps Egyptian) names into Greek, such as "Ὀσαρι" (possibly related to "Osiris"), "Σενφο", "Σενθ", and "Σενθα". The fragments "ος", "ως", "αυτ" are common Greek endings or parts of words, but without further context, their exact meaning remains uncertain.

English Translation (tentative)

Due to the fragmentary nature of the text, a definitive translation is not possible. However, the recognizable elements suggest personal or divine names:

Without additional context or more complete text, further interpretation or translation remains speculative.

Similar Documents