p.bour;;12

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.bour;;12
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Πλάτων τοῖς ἐν Παθύρει ἱερεῦσι καὶ τοῖς ἄλλοις τοῖς κατοικοῦσι χαίρειν. γέγραφεν ἡμῖν Φιλόξενος ὁ ἀδελφὸς διʼ ὧν κεκόμικεν ἡμῖν Ὄρσης γραμμάτων περὶ τοῦ τὸν μέγιστον Θεὸν Σωτῆρα βασιλέα ἐπιβεβληκέναι εἰς Μέμφιν, Ἱέρακα δὲ προκεχειρίσθαι μετὰ δυνάμεων μυρίων ἐπὶ καταστολὴν τῆς Θηβαίδος. ὅπως οὖν εἰδότες εὐθαρσεῖς.

Latin

(No Latin text was found in the provided document.)

Translation into English

Plato to those in Pathyris, to the priests and to the others who dwell there, greetings. Philoxenus, our brother, has written to us through whom he has sent us letters concerning the greatest God, the Savior King, to be imposed in Memphis, and that Herakleides has been appointed with forces of thousands for the expedition of Thebes. Therefore, knowing this, let us be bold.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 46)

Extracted Koine Greek Text

Πλάτων τοῖς ἐν Παθύρει
ἱερεῦσι καὶ τοῖς ἄλλοις
τοῖς κατοικοῦσι
χαίρειν. γέγραφεν
ἡμῖν Φιλόξενος
ὁ ἀδελφὸς διʼ ὧν κεκό-
μικεν ἡμῖν Ὄρσης
γραμμάτων περὶ τοῦ
τὸν μέγιστον Θεὸν
Σωτῆρα βασιλέα
ἐπιβεβληκέναι
εἰς Μέμφιν, Ἱέρακα δὲ
προκεχειρίσθαι
μετὰ δυνάμεων
μυρίων ἐπὶ κατα-
στολὴν τῆς Θηβαίδος.
ὅπως οὖν εἰδότες
εὐθαρσεῖς

Translation into English

Plato to the priests in Pathyris
and to the others
who dwell there,
greetings. Philoxenos,
our brother, has written to us
through the letters which Orses
has brought to us,
concerning the fact that
the greatest god,
the Savior King,
has arrived
at Memphis, and that Hierax
has been appointed
with ten thousand troops
for the suppression
of the Thebaid.
Therefore, knowing this,
be of good courage.

Extracted Latin Text

(No Latin text was found in the provided document.)

Similar Documents