p.brem;;4

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.brem;;4
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀντίγραφον ἐπιστολῆς·
Ῥουτιλίωι Λούπωι τῶι κρατίστωι ἡγεμόνι
Ἀπολλώνιος στρατηγὸς Ἀπολλωνοπολίτου (ἑπτα)κωμίας

ἀδικοῦσί με συνκληρονόμοι ἀπὸ νομ[ο]ῦ Ἑρμοπολίτου. εἰσδόντος
γάρ μου σὺν Εὐδαιμονίδι μητρί μου κατὰ δημοσίους χρβματισμοὺς

ἑρικ̣ βιβλιοφυλάκων

Latin

Apparatus

Translation

A copy of the letter:
To Rutilius Lupus, the most powerful governor,
Apollonius, general of the city of Apollonopolis (of seven towns).

They are wronging me, the co-heirs, from the law of Hermopolis. When I entered
with Eudaimonida, my mother, according to public finances.

Of the library keepers.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 8)

Extracted Koine Greek Text

[ἀντίγραφον ἐπισ]τολῆς·
[Ῥουτιλίωι Λ]ούπωι τῶι κρατίστωι ἡγεμόνι
[Ἀπολλώνιο]ς στρ[α]τηγὸς [Ἀπολλ]ωνοπο[λί]του (ἑπτα)κωμίας
[ -ca.?- ] χαίρειν.
[ἀδικοῦσί με συνκ]ληρονόμοι ἀπὸ νομ[ο]ῦ Ἑρμοπολίτου. εἰσδόντος
[γάρ μου σὺν Εὐδ]αιμονίδι μητρί μου κατὰ δημοσίους χρηματισμοὺς
[ - ca.12 - ]σάντων α[ὐ]τη[ ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ]ερικ̣[ ̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣ ] βιβλιοφυλάκων

Apparatus Criticus (Latin)

r.6.
l. χρηματισμοὺς

English Translation

[Copy of a] letter:
[To Rutilius L]upus, the most excellent governor,
[Apollonio]s, strategos of the (seven-)village district of [Apoll]onopolis,
[ -ca.?- ] greetings.
[My co-]heirs from the nome of Hermopolis are wronging me. For when I entered
[together with my mother Eud]aimonis according to public records
[ - ca.12 - ] having [...] her [...] of the archivists.

Translation of Apparatus Criticus (Latin)

Line 6:
Read χρηματισμοὺς ("records").

Similar Documents