σιτολ(όγοις) Κ(α)ρανίδ(ος). ἔσχον προ(σφωνήσας) χειρογρα(φίᾳ) σπερμάτ(ων) κβ (ἔτους) Ἀντωνείνου Καίσαρος τοῦ κυρίου β κληρ(ουχίας) Μύσθης Πεθέως Καρ(ανίδος) βασιλ(ικῆς) (ἀρουρῶν) γ 𐅵
Apparatus
Of the grain (or food) of Karanid. I have received (having called) by handwritten (document) of the seeds, year 2 of the lord Caesar Antoninus, of the inheritance of Mysthes, son of Karani, of the royal (land) of the fields.
σιτολ(όγοις) Κ(α)ρανίδ(ος). ἔσχον προ(σφωνήσας) χειρογρα(φίᾳ)
σπερμάτ(ων)
κβ
(ἔτους)
Ἀντωνείνου Καίσαρος τοῦ κυρίου
β
κληρ(ουχίας)
Μύσθης Πεθέως Καρ(ανίδος) βασιλ(ικῆς) (ἀρουρῶν)
γ
Apparatus
BL 1.174 : προ(χρείαν) χειρόγρα(φον) prev. ed.
To the grain collectors of Karanis. I have submitted, having declared by written document,
of seeds,
22nd
(year)
of Antoninus Caesar the lord,
2nd
of the allotment (klerouchia),
Mysthes, son of Petheus, from Karanis, of the royal (land), (arouras)
3.
Apparatus
BL 1.174: previously edited as προ(χρείαν) χειρόγρα(φον) ("for necessity, written document").