p.cair.masp;2;67138

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.cair.masp;2;67138
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

⳨ λόγ(ος) χρυσίο(υ) δοθ(έντος) τῷ ὑ
π(αρὰ(?)) Παλῶτος Πκουρ (ὑπὲρ(?)) Βίκτορ(ος) Πεσμο(υ) νό(μισμα)
ἀπ(αρὰ) α, γί(νεται) κ(εράτια)
κα ἀ[πὸ κ(ερατίων) το(ῦ) νο(μίσματος)]
π(αρὰ) το(ῦ) πρεσβ(υτέρου) Τριπε (ὑπὲρ) ἐραίας
(*) νο(μίσματα)
𐅵 ἀφʼ (ὧν) ἐδόθ(η)· (ὑπὲρ) Κολλο(ύ)θο(υ) νό(μισμα)
ἀπ(αρὰ) β, (καὶ) (ὑπὲρ) ἐκκλ(ησίας) Ῥω[μανο(ῦ) νο(μίσματα)
𐅵]· πλήρ(ης) ὁ λόγος ⳨
ἐδόθ(η) τῷ ὑποδέκτ(ῃ) εἰς χ̣ρῆσ(ιν)
β καταβολ(ῆς), Μεχεὶρ
ιδ ϛ ἰνδ(ικτίονος) [νο(μισμ ) ̣ π(αρὰ) κ(εράτια)]
ε 𐅵 ζ(υγῷ).
⳨ λόγ(ος) Ταλοῦτος γεωρ(γοῦ),
η̣ [(καὶ)] θ β ἰνδ(ικτιώνων)· σί(του) (ἀρτάβαι)
μθ, (κριθῆς) (ἀρτάβαι)
ιγ, [νο(μισμ ) ̣ ̣ ] π̣(αρὰ)
β ἀφʼ (ὧν) δόσεω̣ς· ἐμβολ(ὴ)
η̣, μό(διοι)
νϛ, θ μό(διοι)
ξ· γί(νονται) (ἀρτάβαι)
λη 𐅷, χρυ̣[σ(οῦ) νο(μισμ ) ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ]β̣[ ̣ ] ̣ ρ̣[ ̣ ] κ(εράτια)
ζ λοι(παὶ) σί(του) (ἀρτάβαι)
ι γ´, (καὶ) (ὑπὲρ) σ[υμ]π̣λ(ηρώσεως) κριθ(ῆς) (ἀρταβῶν) κ(εράτια)
ϛ.
λόγ(ος) Τσενβικτόρα[ς, ἰνδ(ικτίονος)]
η· σί(του) (ἀρτάβαι)
ϙγ 𐅵, (κριθῆς(?)) (ἀρτάβαι)
κε 𐅵, νό(μισμα) [
ἀπ(αρὰ) β]
ἀφʼ (ὧν) δόσεως οὕ(τως)· [ἐμβ]ο̣λ̣(ὴ(?))
η ἰνδ(ικτίονος) μό(διοι)
ν, (ἀρτάβαι)
ιϛ 𐅷, εἰ̣[ς ὄρ(ος) Ἀφρ(οδίτης) σ]ί̣(του) (ἀρτάβαι)
οβ (γίνονται) σί(του) (ἀρτάβαι)
πη 𐅷 εἰς χρυσι(κὰ)
η ἰνδ(ικτίονος) νο(μίσματα) [
β δ´] π(αρὰ)
γ, τὰ κ(εράτια)
μζ, ἀφʼ (ὧν) (ὑπὲρ) (κριθῆς) (ἀρταβῶν)
β̣[
ε>] 𐅵̣ [
κ(εράτια)
β] γ̣, (καὶ) (ὑπὲρ) ἀργυρ̣(ικῶν) κ(εράτια)
κ, (καὶ) (ὑπὲρ) σίτ(ου) (ἀρταβῶν)
δ κ(εράτια)
δ, λ̣[οιπ(ὸν)] σί(του) (ἀρτάβη)
α θ ἰνδ(ικτίονος) εἰς ἐμβο[λ(ὴν)] μό(διοι)
ν, [(ἀρτάβαι)
ιϛ 𐅷 ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ]τ̣ρ̣ (καὶ) εἰς χρυσ(ικὰ)
θ νό(μισμα)
α̣ [
π(αρὰ)]
γ̣, τ̣ὰ κ(εράτια)
ιθ.
λόγ(ος)
θ ἰνδ(ικτίονος) σί(του) (ἀρτάβαι)
ϙγ [ι 𐅵, (κριθῆς)] (ἀρτάβαι)
κε 𐅵, νό(μισμα)
α̣ π(αρὰ)
β ἀφʼ (ὧν) εἰς ἐμβολ(ὴν)
θ μό(διοι) [
ξ, γί(νονται)] σ̣ί(του) (ἀρτάβαι)
κ, εἰς ὄρ(ος) Ἀφρ(οδίτης) σί(του) (ἀρτάβαι)
κα, χρυσικ(ὰ)
θ νό(μισμα)
α π(αρὰ)
γ⁦ vac. ? ⁩
r,md [
⁦ -ca.?- ⁩ (ὑπὲρ) τοῦ νο(μίσματος) Κλ(αυδίου (?)) Μαρκελίνο(υ)
[
⁦ -ca.?- ⁩ εἰ]ς τ̣ὸ δημόσιο(ν) ὀν(όματι) το(ῦ) μακ(αρίου)
[
⁦ -ca.?- ⁩] Ψιμ̣[α]ν(ωβετ) δ(ιὰ) <τοῦ> αὐτο(ῦ) κ(εράτια)
ιζ

Latin

(ὑπὲρ) τοῦ νο(μίσματος) Κλ(αυδίου (?)) Μαρκελίνο(υ)
εἰς τὸ δημόσιο(ν) ὀν(όματι) το(ῦ) μακ(αρίου)
Ψιμ̣[α]ν(ωβετ) δ(ιὰ) <τοῦ> αὐτο(ῦ) κ(εράτια)

Translation

The word of the gold given to the recipient...
...the law of the elder Tripes concerning the offerings...
...the full account of the gold given to the recipient for use...
...the law of the Taloutos concerning the offerings of grain...
...the law of the Tsenviktora concerning the offerings of grain...
...the law of the public concerning the offerings of the illustrious committee with God...
...the law of the public concerning the offerings of the illustrious committee with God...

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 25)

Extracted Koine Greek and Latin Text with English Translation

Koine Greek Text (Extracted)

⳨ λόγ(ος) χρυσίο(υ) δοθ(έντος) τῷ ὑποδ(έκτῃ) ἐκ το(ῦ) λόγ(ου) Μηνᾶς, εἰνδ(ικτίονος), οὕ(τως)· π(αρὰ(?)) Παλῶτος Πκουρ (ὑπὲρ(?)) Βίκτορ(ος) Πεσμο(υ) νό(μισμα) α π(αρὰ) α, γί(νεται) κ(εράτια) κα ἀ[πὸ κ(ερατίων) κβ το(ῦ) νο(μίσματος)] π(αρὰ) το(ῦ) πρεσβ(υτέρου) Τριπε (ὑπὲρ) ἐραίας νο(μίσματα) β π(αρὰ) γ 𐅵 ἀφʼ (ὧν) ἐδόθ(η)· (ὑπὲρ) Κολλο(ύ)θο(υ) νό(μισμα) α π(αρὰ) β, (καὶ) (ὑπὲρ) ἐκκλ(ησίας) Ῥω[μανο(ῦ) νο(μίσματα) β π(αρὰ) β 𐅵]· πλήρ(ης) ὁ λόγος ⳨ ἐδόθ(η) τῷ ὑποδέκτ(ῃ) εἰς χ̣ρῆσ(ιν) β καταβολ(ῆς), Μεχεὶρ ιδ ϛ ἰνδ(ικτίονος) [νο(μισμ ) π(αρὰ) κ(εράτια)] ε 𐅵 ζ(υγῷ).

⳨ λόγ(ος) Ταλοῦτος γεωρ(γοῦ), η̣ [(καὶ)] θ β ἰνδ(ικτιώνων)· σί(του) (ἀρτάβαι) μθ, (κριθῆς) (ἀρτάβαι) ιγ, [νο(μισμ ) π̣(αρὰ) β ἀφʼ (ὧν) δόσεω̣ς· ἐμβολ(ὴ) η̣, μό(διοι) νϛ, θ μό(διοι) ξ· γί(νονται) (ἀρτάβαι) λη𐅷, χρυ̣[σ(οῦ) νο(μισμ )]β̣[ ] κ(εράτια) ζ λοι(παὶ) σί(του) (ἀρτάβαι) ι γ´, (καὶ) (ὑπὲρ) σ[υμ]π̣λ(ηρώσεως) κριθ(ῆς) (ἀρταβῶν) κ(εράτια) ϛ.

λόγ(ος) Τσενβικτόρα[ς, ἰνδ(ικτίονος)] η · σί(του) (ἀρτάβαι) ϙγ𐅵, (κριθῆς(?)) (ἀρτάβαι) κε𐅵, νό(μισμα) [α π(αρὰ) β] ἀφʼ (ὧν) δόσεως οὕ(τως)· [ἐμβ]ο̣λ̣(ὴ(?)) η ἰνδ(ικτίονος) μό(διοι) ν, (ἀρτάβαι) ιϛ𐅷, εἰ̣[ς ὄρ(ος) Ἀφρ(οδίτης) σ]ί̣(του) (ἀρτάβαι) οβ (γίνονται) σί(του) (ἀρτάβαι) πη𐅷 εἰς χρυσι(κὰ) η ἰνδ(ικτίονος) νο(μίσματα) [β δ´] π(αρὰ) γ, τὰ κ(εράτια) μζ, ἀφʼ (ὧν) (ὑπὲρ) (κριθῆς) (ἀρταβῶν) β̣[ ε ]𐅵̣ [κ(εράτια) β] γ̣, (καὶ) (ὑπὲρ) ἀργυρ̣(ικῶν) κ(εράτια) κ, (καὶ) (ὑπὲρ) σίτ(ου) (ἀρταβῶν) δ κ(εράτια) δ, λ̣[οιπ(ὸν)] σί(του) (ἀρτάβη) α θ ἰνδ(ικτίονος) εἰς ἐμβο[λ(ὴν)] μό(διοι) ν, [(ἀρτάβαι) ιϛ𐅷]τ̣ρ̣ (καὶ) εἰς χρυσ(ικὰ) θ νό(μισμα) α̣ [π(αρὰ)] γ̣, τ̣ὰ κ(εράτια) ιθ.

Latin Text (Extracted)

(No significant Latin text explicitly identified in the provided document.)

English Translation

Translation of Greek Text (Summary):

"Account of gold given to the receiver from the account of Menas, in the indiction, as follows: from Palotes Pkour on behalf of Victor Pesmos, one solidus from one, making 21 carats from 22 carats of the solidus; from the presbyter Tripe on behalf of Ereas, two solidi from three, from which was given: on behalf of Kollouthos one solidus from two, and on behalf of the church of Romanos two solidi from two; the account is complete. Given to the receiver for use in the second payment, Mecheir 14, 6th indiction, solidus from carats, weighed."

"Account of Taloutes the farmer, 8th and 9th indictions: wheat 49 artabas, barley 13 artabas, solidus from two, from which payments: deposit 8th indiction, modii 56, 9th indiction modii 60, total 38 artabas, gold solidus, 7 carats remaining wheat 13 artabas, and for completion of barley 6 carats."

"Account of Tsenbiktoras, 8th indiction: wheat 23 artabas, barley 25 artabas, solidus from two, from which payments thus: deposit 8th indiction modii 50, artabas 16, to the boundary of Aphrodite wheat 72 artabas, total wheat 88 artabas, gold 8th indiction solidi 2 1/4 from three, 47 carats, from which for barley artabas 2, carats 2, and for silver 20 carats, and for wheat artabas 4, carats 4, remaining wheat 1 artaba, 9th indiction for deposit modii 50, artabas 16, and for gold 9th indiction solidus 1 from three, 19 carats."

Similar Documents