γνῶσις τῶν λυμθέντων
παρ' ἐμοῦ Σενοῦθο
ἐπὶ τῆς ἰνδ(ικτίονος) οὕ(τως)
παρὰ Πάλως
καὶ Κολλοῦθος
μυλωνάρχοι
παρὰ Κελωποῦ κ(εράτια)
παρὰ τοῦ πρεσβυτέρου Ταμαντίας κ(εράτια)
παρὰ Ψαΐου Βίκτορος μαγείρου κ(εράτια)
παρὰ Ἀπολλῶτος ἐλαιουργοῦ κ(εράτια)
παρὰ Μακαρίοῦ χαλκοτύπου κ(εράτια)
παρὰ Ἐλισαβὲτ Ἀνωμερίδου κ(εράτια)
παρὰ Ἰωάννου Κηρτος [κ(εράτια)]
παρὰ Ἰσακίου Παμουϩλιυ [κ(εράτια)]
παρὰ [Ἰ]σακίου Πατσαρηρι [κ(εράτια)]
παρὰ τοῦ γεωργοῦ Πέτρου Πτολεμαίου κ(εράτια)
παρὰ Ἰεζικιὴλ κ(εράτια)
παρὰ Ἀπολλῶτος Κλῆχ κ(εράτια)
παρὰ τῆς θυγατρὸς Φαλιρωβ κ(εράτια)
παρὰ Φοιβάμμωνος δπμς κ(εράτια)
παρὰ Δωραντινόου κ(εράτια)
παρὰ ΠαπϫαλαϬηυ κ(εράτια)
παρὰ Παντίβης κ(εράτια)
παρὰ Ἰσακίου Πεκυσί[ου] κ(εράτια)
παρὰ Ἀπολλῶτος το[ ] κ(εράτια)
παρὰ Παλῶτος μα[ ]
παρὰ Π[ ]ι [ ]
παρὰ τῶν υἱῶν Σίβ[ελλας(?)]
παρὰ Ἡρακλείοῦ κ(εράτια)
παρὰ Τσώνη κ(εράτια)
παρὰ Πθ(αυητ) κ(εράτια)
παρὰ Τερμο(υ)θίας κ(εράτια)
παρὰ Μαρία κ(εράτια)
παρὰ Θέκλα κ(εράτια)
παρὰ τῶν δημοσίων κ(εράτια)
κ(εράτια)
δπμς
Knowledge of those who have been released
from me, Senoutho
on the 13th of the indiction.
From Palos
and Kollōthos
millers
from Kelōpos
from the elder Tamantias
from Psaios Victor the cook
from Apollotos the olive oil maker
from Makarios the coppersmith
from Elizabeth Anomeris
from Ioannis Kertos [the cook]
from Isaac Pamouhliou [the cook]
from [Isaac] Patsariri [the cook]
from the farmer Peter Ptolemaios
from Ezekiel [the cook]
from Apollotos Klēch [the cook]
from the daughter of Phaliroub [the cook]
from Phoibammōn [the cook]
from Dorantinos [the cook]
from Papagalathios [the cook]
from Pantibis [the cook]
from Isaac Pekusios [the cook]
from Apollotos [the cook]
from Palos [the cook]
from [the cook] [the cook]
from the sons of Sibellas(?).
from Heracleios [the cook]
from Tsonis [the cook]
from Pthauēt [the cook]
from Termouthias [the cook]
from Maria [the cook]
from Thekla [the cook]
from the public [the cook]