p.cair.preis.2;;18

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.cair.preis.2;;18

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρηλίῳ Ἀσκληπίαδῃ πραιποσίτῳ

πάγου νο̣μοῦ Ἑρμ̣ο̣πολίτου

πα̣ρὰ̣ Αὐρηλίων Κορ[ν]ηλ̣ί̣ο̣ς̣

Κάστ̣ορος̣ καὶ Π̣οίμη̣ν

Ψονσναῦτος

καὶ Πόλυς

Καρᾶτος κ[α]ὶ̣ Σ̣ι̣λβανὸς

Πεχών̣σ̣ιος̣ {κ̣α̣ὶ̣} οἱ

πάντες

σιτολόγοι

ἰγ̣ [ἰ̣]νδι\κ/τίωνος κα̣ὶ̣ Ὦρ[ος]

Ἀμμωνιανοῦ ἐφόρου καὶ Ὦρος

Κάστορος

κα̣[ὶ Κ]ορνήλιος

Παήσιος κώμαρχοι

τῶν πάντων ἀπὸ κώμης Πρήκ̣τεως

[τ]ο̣[ῦ αὐ]τοῦ νομοῦ χαίρειν. ἀνα̣δίδομεν καὶ εἰσαγ’γέλλομεν

τοὺς̣ ἑ̣ξῆς ἐγ’γεγραμμένο̣υ̣ς σιτολόγους τῆς ἡμετέρας κώμης

ὄντ̣[α]ς εὐπόρους κα̣[ὶ] ἐπιτηδίους

δυναμένους ἐκτελέσαι τὴν

{τὴν} ἐνχειρεισθεῖσα[ν]

αὐτ[οῖς] λ[ε]ιτουργείαν

ὑγειῶς

καὶ πιστῶς <καὶ> ἀμέμπτως

κιν̣[δ]ύνῳ ἡμῶν καὶ πάντων τῶν ἀπὸ τῆς ἡ̣μετέρας κώμη̣ς.

ἔ̣στ[ι] δ̣έ̣· σ[ι]τ̣ο̣λόγ[οι] κ̣α̣ν̣ό̣νος κ̣α̣ὶ̣ πατ̣[ρι]μ̣ω̣νίου

[ιδ ἰ]ν̣δ̣[ικ]τ̣ί̣ω̣ν̣ο̣ς

[Σ]ι̣λ̣βα̣νὸς Ἀ̣[π]όλλωνο̣ς

κ[αὶ] Π̣εκῦ̣σι[ς]

Latin

None extracted.

Translation into English

To Aurelius Asclepiades, praepositus

of the law of Hermopolis

from Aurelius Cornelius

Castor and Poimen

Psonsnautus and Poly

Karatos and Silvanus

Pechonsius and all

the agronomists

Greetings from the law of the same. We announce and declare

the following registered agronomists of our village

who are wealthy and suitable

able to carry out the

entrusted service

healthily

and faithfully and impeccably

in danger to us and all from our village.

It is also noted: agronomists are a rule and of the ancestors

of the indicters

Silvanus of Apollo

and Pecyssis.

Similar Documents