p.cair.zen;2;59142

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.cair.zen;2;59142

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀπολλώνιος Ζήνωνι χαίρειν. ὀρθῶς ἐποιήσατε δόντες τὰ Μιλήσια ἔρια ταῖς ἐμ̣ Μέμφει παιδίσκαι̣ς. καὶ νῦν δὲ σύνταξον ὅσων ἄν χρείαν ἐχωσι διδόναι. ἔρρωσο. (ἔτους) λ, Ἀρτεμισίου ι, Παχὼνς θ. v (ἔτους) λ, Ἀρτεμισίου κθ, Παχὼνς κθ. Ἀπολλώνιος ἐρίων Μι(λησίων), ὅτι ἔχουσιν αἱ παιδίσκαι καὶ ἵνα ἄλλα αὐταῖς δοθῇ. Ζήνωνι. ἐ̣ρίων [Μι]λησίων.

Latin

None extracted.

Translation into English

Apollonius to Zenon, greetings. You have done well by giving the Milesian wool to the maidens in Memphis. And now, please arrange whatever they may need to be given. Farewell. (Year) 12, of Artemisius, Pachon 8. (Year) 12, of Artemisius, Pachon 20. Apollonius of the Milesians, that the maidens have and that other things may be given to them. To Zenon. Of the Milesians.

Similar Documents