p.cair.zen;5;59806

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.cair.zen;5;59806
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Νικάνωρ Ἀπολλωνίωι χαίρειν. παραγενόμενοι εἰς τὸν [νομόν (?) ἐρρωμένωι ἐθύομεν τῶι Ἀπόλλωνι ὑπὲρ τῆς σῆς ὑγιε̣ί̣[ας καμεν. Νικάνορος τοῦ ἐν τῶι Λητοπολίτηι. Ἀπολλωνίωι

Latin

-ca.?-

Translation

Nicanor to Apollonius, greetings. Having come to the [district (?) we are sacrificing to Apollo for your health. Nicanor of the one in the Letopolite. To Apollonius.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 42)

Extracted Koine Greek Text

Νικάνωρ Ἀπολλωνίωι χαίρειν. παραγενόμενοι εἰς τὸν [νομόν (?)]
ἐρρωμένωι ἐθύομεν τῶι Ἀπόλλωνι ὑπὲρ τῆς σῆς ὑγιε̣ί̣[ας]
καμεν.

Νικάνορος τοῦ ἐν
τῶι Λητοπολίτηι.
Ἀπολλωνίωι

English Translation

Nikanor to Apollonios, greetings. Having arrived in the [district (?)],
being in good health, we offered sacrifice to Apollo for your health.

(From) Nikanor, who is in the district of Letopolis.
To Apollonios.

Similar Documents