p.clackson;;5

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.clackson;;5

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ⲣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ

ⲧⲁ

ⲛϭⲟⲟⲩ-

ⲛⲉ ⲛⲥⲟⲩⲟ ⲛⲧⲉ ⲡ̣ⲙⲁ

ⲁⲡⲁϫⲱⲓ

ⲉⲣⲉ

σί(του)

ξα

ϩⲓⲱⲟⲩ ϩⲓⲧⲉⲛ ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ

ⲡⲡⲓⲥⲧⲓⲕⲟ(ⲥ)

γί(νεται) θαλλ(ί)α

σί(του) (ἀρτάβαι)

Ἐπὶφ

ἰνδ(ικτίωνος)

φορά

Ἐπὶφ

ἰνδ(ικτίωνος)

β

β

ⲛⲁⲡⲁϫⲱⲓ̈

L. De Curtis (from photo) (via PN) : (σί)του prev. ed.

i.e. Greek πιστικός

Latin

Ἀρτάβαι

Translation

The text contains various fragments in Koine Greek, including terms related to convex and concave shapes, as well as references to a papyrus and possibly a discussion on the nature of something being "convex" or "concave". The Latin term "ἀρτάβαι" could refer to a specific concept or object, while "πιστικός" translates to "trustworthy" or "reliable" in English.

Similar Documents