p.col;3;16

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.col;3;16

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Χαρόππας Ζήνωνι
χαίρειν. ἀπέσταλκα Ἀπολλώνιον φέροντα τὴν γεωμετρίαν τοῦ κτηματίου οὗ οὔπω μοι γέγονεν γένημα. καλῶς ἂν οὖν ποιήσαις προσαγαγὼν αὐτὸν Ἀπολ- λωνίωι ὅπως συνγράψη̣ται. εἰ δὲ σὺ δύνηι οἰκονομήσασθαι οἰκονόμησον. μόνον τὸ τάχος ἄφες αὐτὸν ὅπως τὰς χρείας ἡμῖν παρέχηται. γράφε δὲ καὶ σὺ ἡμῖν ὧν ἂν χρεί- αν ἔχηις.
ἔρρωσο. (ἔτους) κθ Δαισίου κϛ.
τ̣ὴ̣ν̣ [δὲ γε]ωμετρ̣ί̣α[ν

Latin

(ἔτους) κθ Δαισίου κη.

Translation

Charopas to Zenon,
greetings. I have sent Apollonios bearing the geometry of the property of which I have not yet received the produce. You would do well to bring him to Apollonios so that he may write it down. But if you are able to manage, manage it. Just let him go quickly so that he may provide us with our needs. And you write to us about whatever need you may have.
Farewell. (Year) 38 of Daisios 26.
The geometry of...

Similar Documents