Δι[ον]υσοδ[ώρ]ωι στ̣ρ[α]τηγῶι Ἀρσινοίτου. παρὰ Ἡρακλείου τοῦ Θέων̣[ο]ς γεω̣ργοῦ [ο]ὐ-
Ἰσχυρίων Πτολεμαίου καὶ ο[ἱ] τούτου υἱοὶ Πυ̣λά-δης καὶ Ἰσχεῖς, τῶν ἀπὸ Φιλαδελφείας,
ὀφεί̣λοντές μοι ἀργυ(ρίου) (δραχμὰς) ρξ̣ καὶ τοὺς τό-κ̣ους καὶ ἕτερα, χωρὶς ἄλλων, οὐ δικαιοπρα-γ̣[̣]ι̣(*).
π̣αρ’ ἕκαστα με -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
δικαιοπρα|γ̣ο̣[ῦ]σ̣ι̣
None extracted.
To Dionysodoros, the strategos of Arsinoe. From Heracleus, the farmer of Theon, of Germanicus Caesar.
Of Ischyrion of Ptolemy and his sons, Pylades and Ischeis, from Philadelphia,
who owe me silver (drachmas) and the interests and other things, apart from others, not justifiable.
For each of them -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
justifiable.
Διονυσοδώρῳ στρατηγῷ Ἀρσινοίτου.
παρὰ Ἡρακλείου τοῦ Θέωνος γεωργοῦ οὐσίας Γερμανικοῦ Καίσαρος.
Ἰσχυρίων Πτολεμαίου καὶ οἱ τούτου υἱοὶ Πυλάδης καὶ Ἰσχεῖς, τῶν ἀπὸ Φιλαδελφείας,
ὀφείλοντές μοι ἀργυ(ρίου) (δραχμὰς) ρξ καὶ τοὺς τόκους καὶ ἕτερα, χωρὶς ἄλλων, οὐ δικαιοπραγ[...]
π̣αρ’ ἕκαστα με [...]
Lines 13-14: or δικαιοπρα|γ̣ο̣[ῦ]σ̣ι̣
To Dionysodoros, strategos of the Arsinoite nome.
From Herakleios, son of Theon, farmer of the estate of Germanicus Caesar.
Ischyrion, son of Ptolemaios, and his sons Pylades and Ischeis, from Philadelphia,
owing me one hundred sixty (160) silver drachmas, plus interest and other items, apart from other matters, are not acting justly [...]
concerning each matter towards me [...]