ς τὴν̣ Β[ -ca.17 - ]τι ἀπευκταῖον περὶ τὸ αι δυν [διὸ ἐ]πιδίδωμι τὸ βιβλείον καὶ ἀξιῶ [ἐ]πι̣ [πω ὅπως τὴν π̣ε̣ρὶ̣ αὐτὸν διαστ [ησ ι πρὸς τὸ εἴ τι ἀκολούθος (* ) ἐστι [ (ἔτους) κζ
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου [Κομμόδου] [Ἀντ]ω̣νίνου Εὐσεβοῦς εὐτυχοῦς Σεβαστ[οῦ Ἀρμενιακοῦ] [Μηδικοῦ] Παρθικοῦ [Σα]ρματι(κοῦ) Γερμα[νικοῦ [Βρεταννικοῦ μεγίστου, Φαρμο]ῦθι
Regarding the most undesirable thing about the power, therefore, I am handing over the book and I demand that it be given to me so that I may have the account concerning him, if it is in accordance with what is to be followed. (Year) 27 of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Commodus, of Antoninus Eusebius fortunate, of the August Armenian, of the Medic Parthian, of the Sarmatian German, of the greatest British, of Pharmouthi.
τι ἀπευκταῖον περὶ τὸ αι̣δυν̣ ̣
[διὸ ἐ]πιδίδωμι τὸ βιβλείον καὶ ἀξιῶ [ἐ]πι̣[
πω ὅπως τὴν π̣ε̣ρὶ̣ αὐτὸν διαστ̣ ̣
ησ̣ ̣ι πρὸς τὸ εἴ τι ἀκολούθος ἐστι[
(Apparatus: l. ἀκολούθως)
(ἔτους) κζ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου [Κομμόδου]
[Ἀντ]ω̣νίνου Εὐσεβοῦς εὐτυχοῦς Σεβαστ[οῦ Ἀρμενιακοῦ]
[Μηδικοῦ] Παρθικοῦ [Σα]ρματι(κοῦ) Γερμα[νικοῦ
[Βρεταννικοῦ μεγίστου, Φαρμο]ῦθι
"...something undesirable concerning the shame(?)...
[Therefore] I hand over the book and request [that you]...
...how the matter concerning him...
...towards whether anything is consistent..."
(Apparatus note: "ἀκολούθως" = "consistently")
"(In the) 27th year of Emperor Caesar Marcus Aurelius [Commodus]
[Antoninus], the Pious, Fortunate Augustus, [Armeniacus],
[Medicus], Parthicus, [Sarmaticus], Germanicus,
[Britannicus Maximus], Pharmouthi (month name)."