Λουκίῳ Λογγείν̣ῳ̣ Φρ[όν]τωνι
διὰ φροντιστοῦ
(*)
Λογγείνου Ἀπέλλα
παρὰ Λουκίου Οὐεττ[ί]ου Ὀ̣[ ]τε̣α̣ρ̣( )
βούλομαι μισθώσασθαι̣ παρὰ σοῦ̣
τὴν ὑπάρχουσαν̣ τῷ Φρόντωνι̣
περὶ Φιλαδέλφειαν γῆς ἄρουρ̣αν̣
μίαν ἥμισυ ἐν ᾗ φοίνικες
σποράδεις οὖσαν κοινὴν
(*)
καὶ ἀδι-
αίρετον ἀπὸ ἀρουρῶν τριῶν
εἰς ἔτη τέσσαρα , καρποὺς τέσ-
σαρες
(*)
, σπόρους τέσσαρες
(*)
, τοὺς
μὲν φοίνικες
(*)
ἀπὸ τῶν
(*)
ἐπι-
κειμένων τοῦ ἐνεστῶτος
γ
(ἔτους) Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ [κ]υ̣ρ̣ίου̣
ἐκπειπτόντων
(*)
εἰς τὰ
δ̣
ἔτη καρπῶν, τὸ δὲ ἔδαφος
ἀπὸ τοῦ εἰσιόντος
δ
(ἔτους), φόρου τοῦ
τε ἐδάφους καὶ φοινείκων
(*)
κα̣[τʼ ἔ-]
τος ἀργυρίου δραχμῶν ἑκατ[ὸν]
εἴκοσι ἀνυπολόγων καὶ ἀκιν-
δύνων, τῶν ἔργων γ[ινομένων]
πρὸς ἐμὲ τὸν μεμισθω̣[μένον],
καὶ τὸν [προκ]είμενον φόρον
ἀποδώσ[ω] μ[
̣]
̣
π̣ο̣ν̣ [
̣ ]
τ̣οισχ̣( )
[
̣
̣
̣]
δραχμὰς τεσσαράκοντα ,
τὰς δ[ὲ λοι]πὰς δ̣ρ[α]χ[μ]ὰ̣ς
ὀγδοήκοντα μηνὶ [
̣
̣
̣]
[ -ca.?- ]
μετὰ τὸν χρόνον παραδώ-
σω ἀπὸ συνκομιδῆ̣ς, ἐὰν
φαίνεται
(*)
μισθῶσαι. (hand 2) Λούκιος
Λογγεῖνος διʼ Ἀπ̣[έλλα] μ̣ε̣μίσ-
θωκ̣[α] ἐ̣π̣ὶ τοῖς προκειμέ-
νοις πᾶσι καθὼς πρόκειται.
ἔτους τρίτου Ἁδριανοῦ τοῦ
κυρίου Μεσορὴ
λ
(hand 2) Lúcius Loggēinus diē Apēllā mēmī-
thōka epī toīs prokeimé-
noīs pāsi kathōs prokeīte.
To Lucius Loggēinus, Frōntōn
through the steward
(*)
of Loggēinus Apēllus
from Lucius Uettius O[ ]tear( )
I wish to lease from you
the property belonging to Frōntōn
regarding the land of Philadelphia, a field
of one and a half in which there are scattered date palms
(*)
and undivided from three fields
for four years, four harvests
(*)
, four seeds
(*)
, the date palms
(*)
from the
(*)
existing in the current
year of the Emperor Hadrian, the Lord
falling into the
d
years of harvests, but the land
from the coming
d
(year), tax of
both the land and date palms
(*)
at the rate of
one hundred silver drachmas
twenty unaccounted and safe, of the works being done
for me, the lessee,
and the tax that is to be paid
I will pay m[
̣]
̣
p̣ọṇ [
̣ ]
to the tax
[
̣
̣
̣]
forty drachmas,
and the remaining drachmas
eighty in the month [
̣
̣
̣]
[ -ca.?- ]
after the time I will deliver from the harvest, if
it seems
(*)
to lease. (hand 2) Lucius
Loggēinus through Apēllus I have leased
according to the aforementioned terms as it is stated.
In the third year of Hadrian the
Lord Mesorē
l