Ἰσιδώρᾳ κροταλι[στ]ρίᾳ παρὰ̣ Ἀρτ[ε]μ̣ι̣[σί]ης ἀπὸ κώ-μης Φιλαδελφείας. βούλομαι παρ[α]λαβεῖν σε σὺν ἑτέ̣ραις κρο-ταλ[ισ]τρίαις β λιτουργησασαι (*) παρʼ ἡμῖν ἐπὶ ἡμ[έρ]ας ἓξ ἀπὸ τῆς κδ τοῦ Παῦ[ν]ι μηνὸς κατʼ ἀρ-χαί̣ους, λαμβαν[ό]ντων ὑμῶν ὑ (*) πὲρ μισθοῦ καθʼ [ἡμ]έραν ἑκάσ-την (δραχμὰς) λϛ καὶ ὑ[πὲ]ρ̣ πασῶ̣ν̣ τῶ̣ν ἡμε[ρ]ῶν κριθῆς [(ἀρτάβας)] δ καὶ ἄρ-των ζεύγη κ, ὅσ[α]δὲ ἐὰν κα-tenέγκηται (*) ἰμά[τ]ια ἢ χρυσᾶ κόσμια, ταῦτα σ[ῶ]α παραφυ-λάξο̣μεν, παρ[εξ]όμεθα δὲ ὑμῖν κατερχομέ[νο]ις ὄνους δύο καὶ ἀνερχο[μ]ένοις τοὺς ἴσους. ἔτους ιδ Λουκίου Σεπτι[μ]ίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς Περτίνακος [καὶ] Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνί[νο]υ Ε̣ὐ̣σ̣ε̣βοῦς Σεβαστῶν καὶ Που[βλί]ου Σεπτιμίου Γέτα Καίσαρος Σεβ[αστο]ῦ̣. Παῦ[ν]ι ιϛ̣.
None extracted.
To Isidora, the rattler, from Artemis of the village of Philadelphia. I wish to receive you along with other rattlers who will serve with us for six days from the 24th of the month of Pauni according to the ancient calendar, receiving from you for each day (six drachmas) and for all the days of barley (artabas) and pairs of bread, as many as you may bring, garments or golden ornaments, we will keep these safe, and we will provide you with two donkeys coming down and those going up equal to you. In the year 16 of Lucius Septimius Severus, the pious Pertinax and Marcus Aurelius Antoninus, the pious of the Augusti and Publius Septimius Geta, Caesar Augustus. Of Pauni 16.
Ἰσιδώρᾳ κροταλιστρίᾳ παρὰ Ἀρτεμισίης ἀπὸ κώμης Φιλαδελφείας. βούλομαι παραλαβεῖν σε σὺν ἑτέραις κροταλιστρίαις λειτουργήσαι παρʼ ἡμῖν ἐπὶ ἡμέρας ἓξ ἀπὸ τῆς κδ τοῦ Παῦνι μηνὸς κατʼ ἀρχαίους, λαμβανόντων ὑμῶν ὑπὲρ μισθοῦ καθʼ ἡμέραν ἑκάστην (δραχμὰς) λϛ καὶ ὑπὲρ πασῶν τῶν ἡμερῶν κριθῆς (ἀρτάβας) δ καὶ ἄρτων ζεύγη κ, ὅσα δὲ ἐὰν κατενέγκητε ἱμάτια ἢ χρυσᾶ κόσμια, ταῦτα σῶα παραφυλάξομεν, παρεξόμεθα δὲ ὑμῖν κατερχομένοις ὄνους δύο καὶ ἀνερχομένοις τοὺς ἴσους. ἔτους ιδ Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς Περτίνακος καὶ Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Εὐσεβοῦς Σεβαστῶν καὶ Πουβλίου Σεπτιμίου Γέτα Καίσαρος Σεβαστοῦ. Παῦνι ιϛ.
To Isidora, castanet-dancer, from Artemisia, from the village of Philadelphia. I wish to hire you along with other castanet-dancers to perform for us for six days, starting from the 24th of the month Pauni according to the old calendar. You will receive as wages 36 drachmas per day, and for all the days, 4 artabas of barley and 20 pairs of bread loaves. Whatever garments or golden ornaments you bring, we will keep safe. We will provide you with two donkeys for your journey down and the same number for your return journey. Year 14 of Lucius Septimius Severus Pius Pertinax and Marcus Aurelius Antoninus Pius Augusti, and Publius Septimius Geta Caesar Augustus. Pauni 16.