τετελ(ώνηται) διὰ πύλ(ης) Σοκνοπ(αίου) Ν̣ή̣σ̣ου ἐ̣ρ̣η̣μοφυλ(ακίας) Στοτοῆ̣τ̣ι̣ς̣ ἐξ(άγων) σκευοφόρου(ς) ὄνους δυσι ἴχνους δραχμὰς δύο . (ἔτους) δ̣ Ἀντωνείνου καὶ Οὐήρ̣[ου] τῶν κυρίων Σεβαστῶν Παῦνι ἐννεακαιδεκά- τῃ, ιθ .
None extracted.
It has been completed through the gate of Socnopaios Nysos, of the deserted place of Stototeis, leading out two burden-bearing donkeys, two drachmas. In the year of Antoninus and Verus, of the lords, the Augusti, Paus in the nineteenth.
τετελ(ώνηται) διὰ πύλ(ης) Σοκνοπ(αίου) Ν̣ή̣σ̣ου
ἐ̣ρ̣η̣μοφυλ(ακίας) Στοτοῆ̣τ̣ι̣ς̣
ἐξ(άγων) σκευοφόρου(ς) ὄνους δυσι
ἴχνους δραχμὰς δύο.
(ἔτους) δ̣ Ἀντωνείνου καὶ Οὐήρ̣[ου]
τῶν κυρίων Σεβαστῶν
Παῦνι ἐννεακαιδεκάτῃ, ιθ.
τετελώνηται διὰ πύλης Σοκνοπαίου Νήσου
ἐρημοφυλακίας Στοτοῆτις
ἐξάγων σκευοφόρους ὄνους δύο
ἴχνους δραχμὰς δύο.
ἔτους δ΄ Ἀντωνείνου καὶ Οὐήρου
τῶν κυρίων Σεβαστῶν
Παῦνι ἐννεακαιδεκάτῃ, ιθ.
Tax has been paid through the gate of Soknopaiou Nesos
for desert-guard duty at Stotoetis,
exporting two pack-donkeys,
(paying) two drachmas as track-tax.
Year 4 of Antoninus and Verus,
the Lords Augusti,
on the nineteenth (19th) of Pauni.
The text is a Greek papyrus receipt documenting the payment of a tax ("ἴχνος", literally "track-tax") for the exportation of two pack-donkeys through a gate at Soknopaiou Nesos, a location in Roman Egypt. The date provided corresponds to the joint reign of Roman Emperors Marcus Aurelius Antoninus (Marcus Aurelius) and Lucius Verus, placing the document in the mid-2nd century CE.