p.daris;;8

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.daris;;8

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀγ’γελθέντος

εὐθ̣

τη[ ἐπ’ ἀγαθῷ τῆς χώρας ι̣σ̣α̣ ο̣σ[

διὰ τῶν τῆς τάξεως γραμμάτων ὥρμησεν⟧ παραχρῆμα [ τοὺς ὄ̣ν̣ους καταλαβεῖν πρὸς ⟦τὸ πληροῦν τὴν χ[ώραν ⟦]

ἐχουσ̣ [

ταύτην τὴν σπουδὴν ἐχ[ ⟦ὑπαπάντησιν τῇ σῇ μεγαλοπρ(επείᾳ)⟧ ἕως δὲ ⟦τὴν ὁρμὴν ποιεῖ̣[

ὁ διὰ τ̣ο̣ῦ̣ σιγ’γουλαρίου̣ τῆς ἡγε[μον]ικῆς τάξεως ⟦ κ̣α̣τ[ ὑπομνημάτων τοῦ λογιω̣τ[άτου ἐ]κ̣δίκου καταθέσθαι κ̣[

⟦καταλήμψομαι πρὸς τὴν ἐκπομπὴν⟧ τῶν πλοίων τῆς [

ους καὶ σ̣υ̣να̣τ̣ω περινοστῶ ἀπαραίτητος π̣[

Latin

None extracted.

Translation into English

When it was announced, immediately it was urged to understand the letters of the order for the good of the land, to seize the opportunities to fill the land.

This study was undertaken in accordance with your greatness until the moment of action.

The one through the secretarial of the governing order, to submit the notes of the most learned judge, I will take up for the dispatch of the ships.

And I will gather the necessary ones.

Similar Documents