p.dime;3;35

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.dime;3;35
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Θαμιστις(?) Τεσενουφιος ὁμολογῶ π̣ε̣π̣ραγέναι
Ἑρ[μ]ί̣α̣ς
Ἑ̣ρ̣[ιεως]
ι̒στὸν γερδιακὸν καὶ τὴν ἐξαρτίαν γ]ε̣ρ̣διακὴν̣ [κα]ὶ ἀπέχω̣{ν} παρα-
[χρη̃μα τὴν συγκεχωρημένην] τ̣ιμὴν πα̃σαν ἐκ πλήλου̣<ς>
κ̣α̣ὶ β[ε]βε-
[ώσω]
[πάσηι βεβαιώσει]
γα̣μις Π̣εκυ̣[σις]
[συτωι]
ὑπογραφεὺς τω̃ν ο̒μολογούν-
τω̣ν Παπαις [Παο]ρσηο̣υς δ̣ι̣ὰ̣ τ̣ὼ̣
μ̣[ὴ εἰδέναι αὐτου̃ς γράμμα-]

Latin

(No Latin text extracted)

Translation into English

"Thamistis(?) Tesenouphios, I confess that I have sold
Hermes
[of] Herieos
the sacred altar and the sacred offering, and I am holding back
[immediately the granted] price, all from the full amount
and I will confirm
[with all confirmation]
the marriage of Peky[si]
[to the one]
the signatory of those who confess
of the Papai [Pao]rsieous through the
[not to know them, letters-]

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 40)

Extracted Koine Greek Text

[Θαμιστις(?) Τεσενουφιος ὁμολογῶ] π̣ε̣π̣ραγέναι
Ἑρ[μ]ί̣α̣ς
Ἑ̣ρ̣[ιεως]
[ἱστὸν γερδιακὸν καὶ τὴν ἐξαρτίαν γ]ε̣ρ̣διακὴν̣ [κα]ὶ ἀπέχω̣ παρα-
[χρῆμα τὴν συγκεχωρημένην] τ̣ιμὴν πᾶσαν ἐκ πλήλου̣ς
κ̣α̣ὶ β[ε]βε-[ώσω]
[πάσῃ βεβαιώσει ...]γα̣μις Π̣εκυ̣[σις ...]εθη[...]

Extracted Latin Text

(Only one Latin word clearly identifiable)
γράμματα Demotic

English Translation

"[I, Thamistis(?) son of Tesenouphis, acknowledge] that I have sold
to Her[m]ias
son of Her[ieus]
[a weaver's loom and the weaving equipment], and I have received immediately
[the agreed-upon] full price in full,
and I will guarantee [it]
[with every guarantee ...] gamis Peky[sis ...]ethē[...]"

"γράμματα Demotic" translates as "Demotic letters (writing/script)."

Notes:

Similar Documents