ἄνδρων Πτολεμαίου μεμίσθωμαι
καὶ ποιήσωι
καθʼ ὅτι προγέγραπται.
ἔτους ζ Παῦνι η ἐν κώ(μηι) Τήνει τοῦ Μωχί(του)· διʼ Ἀπολλωνίου.
Apparatus
I am hired by the men of Ptolemy
and I will do according to what has been written.
In the year 7, in the village of Tene of Mochis; through Apollonius.
ἄνδρων Πτολεμαίου μεμίσθωμαι
καὶ ποιήσωι
καθʼ ὅτι προγέγραπται.
ἔτους ζ Παῦνι η ἐν κώ(μηι) Τήνει τοῦ Μωχί(του)·
διʼ Ἀπολλωνίου.
r.23. corr. ex μεμισθωκαι
r.23. l. ποιήσω
I have leased the threshing floors of Ptolemaios
and I shall perform (it)
according to what has been previously written.
Year 7, Pauni 8, in the village of Tenis of the Mochite (district);
through Apollonios.
Line 23: corrected from μεμισθωκαι
Line 23: read ποιήσω