ἔτους
Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Τίτου Αἰλίου
Ἁδριανοῦ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ
Εὐσεβοῦς Φαρμοῦθι
διὰ τῆς
Ἁρποκρατίωνος τραπέζης τῆς
πλατείας Ἑρμο[υθι]ακῆς. Φιλόλογος
Ἡρακλείδου τοῦ Φιλολόγου Αὐξημητορεῖος
ὁ καὶ Ἀλθαιεὺς, Δομ[ιττίᾳ]
Ἐλπιδοῦτι ἀπελευθέρᾳ Δομιττίας
ὡνας
μετὰ κυρίου τοῦ συνἐξελευθέρου Γαίου Δομιττίου
Εὐτυχῶς τειμὴν
οὗ ἐώνηται
παρ’ αὐτῆς ἡμίσους μέρους κοινοῦ καὶ ἀδιαιρέτου οἰκίας καὶ αἰθρίου
ἐπ’ Ἀπολλωνίου Παρεμβολῆς
ἀκολούθως τῇ γεγονυίῃ εἰς
αὐτὸν δημοσίᾳ οἰκονομίᾳ
ἀργυρίου δραχμὰς τετρακ[οσί]ας
(γίνονται) (δραχμαὶ)
(none found)
Year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus, of the pious Pharmouthi, through the table of the Harpocratios in the square of Hermouthiakos. Philologos, son of Herakleidou, of the Philologos Auximitorios, who is also Althaeus, to Domitia, the freedwoman of Domitia, with the lord of the freedman Gaius Domitios Eutychos, a tribute of which is given from her half of the common and indivisible house and courtyard, upon Apollonios of the Parenboles, accordingly to the public economy, four hundred silver drachmas (are given).
[ἔτους -ca.?- ]υ̣ Αὐτοκράτορ[ος]
[Καίσαρος Τίτ]ου Αἰλίου
Ἁ̣δ̣ρ̣[ιανοῦ Ἀντω]ν̣ίνου Σ̣ε̣β̣α̣στοῦ
Εὐσεβοῦς Φαρμοῦθι κ̣
. [δι]ὰ̣ τῆς Ἁ̣ρ̣π̣[ο]κρατίωνος τραπ[έζης τ]ῆ̣ς
πλα̣τείας Ἑρμο[υθι]ακῆς. Φιλ̣όλογος
Ἡρακ̣λε̣[ί]δου̣ τ̣ο̣ῦ̣ Φ̣ιλολόγου Α̣ὐ̣ξ̣η̣μη-
[τορε]ι̣ο̣ς (*) ὁ̣ καὶ Ἀ̣λθ̣[αι]ε̣ὺς, Δομ̣[ιττίᾳ]
Ἐ̣λπιδοῦτι ἀπελε̣υθέρᾳ Δομιττία̣[ς]
[
̣
] ̣ ω̣νας ̣ ̣ μετὰ κυρίου τοῦ
[συ]ν̣εξελευθέρου Γ̣αίου Δομιττί̣ο̣υ̣
[Ε]ὐτ̣υχοῦς τειμὴ̣ν (*) οὗ ἐών̣ηται
[π]α̣ρʼ α̣ὐτῆς [ἡ]μ̣ί̣σ̣ο̣υ̣ς μέρους κοι-
[ν]οῦ καὶ ἀδιαιρέ̣τ̣[ου] ο̣ἰ̣κίας καὶ αἰθ[ρ]ί̣ου
[ἐ]π̣ʼ Ἀπολλωνίου Π̣αρενβολῆς (*)
ἀ̣κ̣ολούθως τῇ γεγονυίῃ εἰς
[α]ὐ̣τὸν̣ δημοσίᾳ οἰκονομ̣ί̣ᾳ
[ἀ]ρ̣γυ̣ρ̣ί̣ου δραχμὰς τετρακ̣[οσί]ας,
(γίνονται) (δραχμαὶ) υ.
^7-8. l. Αὐξιμη|[τορε]ιος
^12. l. τιμὴν
^15. l. Παρεμβολῆς
[In the year -ca.?-] of Emperor [Caesar Titus] Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, in the month Pharmouthi... through the bank of Harpocration in the Hermouthiake square. Philologos, son of Herakleides, grandson of Philologos, of the tribe Auximetoreios, also called Althaeus, to Domitia Elpis, freedwoman of Domitia [...] together with her guardian, the fellow freedman Gaius Domitius Eutychus, the price at which he bought from her half of a common and undivided house and courtyard located at the Camp of Apollonius, according to the public valuation made for him, for four hundred drachmas of silver (total: 400 drachmas).
Line 7-8: read "Auximetoreios"
Line 12: read "τιμὴν" (price)
Line 15: read "Παρεμβολῆς" (Camp)