p.eirene;1;5

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.eirene;1;5
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

δη̣βας̣ παρὰ Ζωίλου τοῦ Θ[έωνος οἰκοδόμου καὶ] Κλεοπᾶτος τοῦ Ζ[ωίλου καὶ τοῦ μετʼ αὐ-] τοῦ Ἡρᾶτος τοῦ Ἀμ[μωνίου ἀμφοτέρων κλιδοπυῶν ὑ̣π̣ο̣ εἰς τὸ θεῖον μ̣ λειν̣ μέρ̣ος π̣λ̣η̣ ἱεροῦ Διὸς καὶ Ἥρ̣[α]ς [καὶ τῶν συννάων] θεῶν μεγίστω̣ν νου Ψενχίνιος [ἱερέως ἱεροῦ Θοήριδος θεᾶ̣[ς μεγίστης ἀπηλιώτου μ[έρει τοῦ ἱεροῦ προπυ̣[λαι- πη- χε̣ις δεκα⟦του⟧οκ[τὼ του τοὺς λιθωκο̣[ποῦντας τος καὶ ὑψίστων [θέντων λιθίνω̣[ν θείας λογείας μη ̣ μ̣ένης ἐφʼ ᾧ χ[ ν τῆς οἰκωδ[ο]μ[ῆς] [οις ἐκ τοῦ πλιν[θ- [οις ἔχειν δεη[ ἐ]ρ̣γαστήριον ε̣ν̣ [ο̣μήσομ̣εν λι[ δ̣ημοσίαι οι [φόριον μ̣ [αι επ[

Latin

Apparatus

Translation into English

"The foundation by Zoilus, the architect of the gods, and Cleopatras of Zoilus and of the one with him, Heratus of Ammonius, of both the key holders, under the divine into the sacred part of the temple of Zeus and Hera and of the greatest gods, the priest of the sacred Thoeridos, of the greatest goddess of the sun, in the part of the sacred propylon, the tenth of the month, those who are stone workers and of the highest, having been placed of stone, of divine reasoning, not remaining on which of the building, having from the bricks, to have a workshop in which we will build public works."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 13)

Extracted Koine Greek Text

δη̣[ - - - ]βας̣[ - - - ]
παρὰ Ζωίλου τοῦ Θ[έωνος οἰκοδόμου καὶ]
Κλεοπᾶτος τοῦ Ζ[ωίλου καὶ τοῦ μετʼ αὐ-]
τοῦ Ἡρᾶτος τοῦ Ἀμ[μωνίου - - - ]
ἀμφοτέρων [ - - - ]
κλιδοπυῶν (corr.: κλειδοποιῶν)
ὑ̣π̣ο̣[ - - - ]
εἰς τὸ θεῖον μ̣[ - - - ]
λειν̣ μέρ̣ος π̣λ̣η̣[ - - - ]
ἱεροῦ Διὸς καὶ Ἥρ̣[α]ς [καὶ τῶν συννάων]
θεῶν μεγίστω̣[ν - - - ]
νου Ψενχίνιος [ἱερέως ἱεροῦ - - - ]
Θοήριδος θεᾶ̣[ς μεγίστης - - - ]
ἀπηλιώτου (corr.: ἀπηλιώτου) μ[έρει - - - ]
τοῦ ἱεροῦ προπυ̣[λαι- - - ]
πή-]χε̣ις δεκα⟦του⟧οκ[τὼ - - - ]
του τοὺς λιθωκο̣[ποῦντας - - - ]
τος καὶ ὑψίστων [ - - - ]
θέντων λιθίνω̣[ν - - - ]
θείας λογείας μη[ - - - ]
μ̣ένης ἐφʼ ᾧ χ[ - - - ]
[ - - - ]ν τῆς οἰκωδ[ο]μ[ῆς] (corr.: οἰκοδομῆς)
[ - - - ]οις ἐκ τοῦ πλιν[θ- - - ]
[ - - - ]οις ἔχειν δεη[ - - - ]
[ἐ]ρ̣γαστήριον ε̣ν̣[ - - - ]
[ - - - ]ο̣μήσομ̣εν λι[ - - - ]
[ - - - ]δ̣ημοσίαι οι[ - - - ]
[ - - - ]φόριον μ̣[ - - - ]
[ - - - ]αι επ[ - - - ]

English Translation

[ - - - ] from Zoilos, son of Theon, the builder, and Kleopas, son of Zoilos, and Heras, son of Ammonios, who is with him [ - - - ]
both [ - - - ] locksmiths [ - - - ]
under [ - - - ]
into the divine [ - - - ]
remaining part [ - - - ]
of the temple of Zeus and Hera [and the gods worshipped together with them]
the greatest gods [ - - - ]
of Psenchinios [priest of the temple - - - ]
of Thoeris, the greatest goddess [ - - - ]
on the eastern side [ - - - ]
of the temple's gateway [ - - - ]
eighteen cubits [ - - - ]
those who quarry stone [ - - - ]
and of the highest [ - - - ]
having placed stones [ - - - ]
divine oracle not [ - - - ]
remaining on condition that [ - - - ]
[ - - - ] of the building [ - - - ]
[ - - - ] from the bricks [ - - - ]
[ - - - ] to have necessity [ - - - ]
workshop in [ - - - ]
[ - - - ] we shall [ - - - ]
[ - - - ] publicly [ - - - ]
[ - - - ] tax or tribute [ - - - ]
[ - - - ] upon [ - - - ]

Notes on Corrections (Apparatus)

Similar Documents